Ivan, I've got something serious to say to you. |
Иван, я должна сказать вам нечто серьёзное. |
Mr. Ivan, I think he's dead. |
Послушай, Иван, по-моему он мёртв. |
Ivan wants to take the kids along, and we're against it. |
Иван хочет детишек взять, а мы против. |
I hope Ivan wasn't too rough. No. |
Я надеюсь Иван не был слишком грубым. |
Get up, Ivan, we need the room. |
Вставай Иван, пора освобождать палату. |
Ivan, I have thought about it for long. |
Иван, я долго об этом думал. |
Ivan Terrible has disposed to cause in the morning on a meeting of prince and boyar. |
Иван Грозный распорядился утром вызвать на встречу того и другого. |
Later on one discovers a great family secret: Ivan is adopted. |
Вскоре после этого открылась большая семейная тайна: Иван усыновлен. |
The house Ivan Zvorykina has a difficult configuration in the plan. |
Дом Иван Зворыкина имеет сложную конфигурацию в плане. |
It was built in the 14th century by the Bulgarian tsar Ivan Shishman. |
Он был построен в 14 веке болгарский царь Иван Шишман. |
In 2015, Ivan Pavlov became leader of the Team 29, an informal association of lawyers and journalists. |
В 2015 году Иван Павлов стал руководителем неформального объединения юристов и журналистов Команда 29. |
Even greater success Ivan Korzhev has reached as a sculptor. |
Ещё больших успехов Иван Коржев достиг как скульптор. |
Before the revolution in the house there lived the Rostov city's mayor major general Ivan Nikolaevich Zvorykin. |
До революции в доме жил ростовский градоначальник генерал-майор Иван Николаевич Зворыкин. |
TURJANYTSA Ivan Mikhailovich, professor, representative of the Society of Carpathian Rusyns. |
ТУРЯНИЦЯ Иван Михайлович профессор, представитель Общества карпатских русинов. |
On August 25, 2017, Ivan Vyrypayev addressed an Open Letter in support of Kirill Serebrennikov. |
25 августа 2017 года Иван Вырыпаев обратился с Открытым письмом в поддержку Кирилла Серебренникова. |
His son, Ivan Musatov, is also a deputy of the State Duma. |
Его сын, Иван Мусатов, тоже депутат Государственной Думы. |
The Czechoslovak delegation was led by the Foreign Minister, František Chvalkovský, and by Ivan Krno. |
Чехословацкую делегацию возглавляли министр иностранных дел Чехословакии Франтишек Хвалковски и Иван Крно. |
Ivan Dryomin was born on April 8, 1997 in Ufa, Russia. |
Иван Дрёмин родился 8 апреля 1997 года в Уфе. |
The author of the project was the famous architect Ivan Valprede. |
Автором проекта стал известный архитектор Иван Вальпреде. |
Ivan Barkov was born in 1732 in the family of an Orthodox priest. |
Иван Бутков родился в 1782 году в семье православного священника. |
The poet Ivan Gundulić is buried in this church. |
В церкви похоронен поэт Иван Гундулич. |
Outmanoeuvred, Ivan Alexander was forced to make peace. |
Иван Александр был вынужден пойти на переговоры. |
October 5, 1942, was arrested one of the leaders of the Shakhty underground Klimenko Ivan Timofeevich. |
5 октября 1942 года был арестован один из руководителей Шахтинского подполья Клименко Иван Тимофеевич. |
After an injury, Lieutenant Ivan Groznykh (Vitaly Solomin) is appointed commander of the women's air defense unit. |
После ранения лейтенант Иван Грозных (Виталий Соломин) назначен командиром женского подразделения ПВО. |
In his unsuccessful initial attempts to retake Vidin, Ivan Alexander even resorted to using Ottoman mercenaries. |
В тщетных попытках отвоевать Видин Иван Александр даже использовал османских наемников. |