Ivan Ceci: add only one thing about the seriousness of the witness, pregadovi to take this into account in... |
Иван Сеси: Франко, вопрос о картине заключается в следующем. Свидетель потерял карту несколько дней спустя... |
Ivan Ceci: Hello everyone, in fact the case is truly extraordinary. Unfortunately, Claudio, as it is... |
Иван Сеси: Антонио, я рекомендую вам ознакомиться с руководством, что я писал и который подробно описывает... |
It is obvious that Ivan Terrible was sick mentally since a birth therefore it did not give in to external influence and made fast and severe decisions without hesitation. |
Очевидно, Иван Грозный был болен психически с рождения, поэтому он не поддавался внешнему воздействию и принимал быстрые и жестокие решения без колебаний. |
Actually Ivan Terrible became the first mason on an empire, broken the Divine will, and using in a policy lie, a deceit and violence. |
Фактически Иван Грозный стал первым масоном на царстве, нарушившим Божью волю и пользовавшийся в политике ложью, обманом и насилием [477-505]. |
In the first period SKA had very many chances and Ivan Lisutin helped us a lot. |
В первом периоде у СКА было очень много моментов, нас здорово выручал Иван Лисутин. |
On February 19, 2015 Ivan Štefanec left the SDKÚ-DS party claiming that the party has ceased to function. |
19 февраля 2015 года Иван Штефанец оставил партию SDKÚ-DS, объявив, что она прекратила функционировать. |
In addition, he significantly improved the working conditions for Ukrainian ships and the ship Ivan Holubec received a new shipper. |
Кроме того, были существенно улучшены условия работы украинских кораблей, а судно «Иван Голубец» получило нового фрахтователя. |
Quietly enjoys "Early Snow" (Ivan Ilko, another famous patriarch of "Transcarpathian school"). |
Тихо любуется «Ранним снегом» (Иван Илько - еще один знатный патриарх «закарпатской школы»). |
In the spring of 1990, Ivan Drach was elected to the Verkhovna Rada from Artemivsk (Nº 259) constituency. |
Весной 1990 года Иван Драч был избран депутатом Верховного совета УССР от Артёмовского (Nº 259) избирательного округа. |
Held captive by Chechen warlord Aslan Gugayev (Georgy Gurguliya), Ivan and another conscript, Fedya, serve as domestic slaves. |
Находясь в плену у полевого командира Аслана Гугаева (Георгий Гургулия), Иван Ермаков и ещё один срочник, Федя, исполняют обязанности домашних рабов. |
Once upon a time, the isle hosted a monastery called the Holy Virgin, which was later renamed into St. Ivan Prodromos. |
Когда-то на острове располагался монастырь во имя "Девы Марии", который позже был переименован на "Св. Иван Продромос". |
Villa Sani is situated on the island of Hvar in a village called Ivan Dolac. |
Мы предлагаем Вам проживание в нашей вилле Сани, находящейся в местечке Иван Долац на острове Хваре. |
May 27, 1837 - Ivan Kramskoj, a Russian painter, one of the greatest Russian portraitists. |
27 мая 1837 - Иван Николаевич Крамской, русский живописец, один из крупнейших русских портретистов. |
Among the authors from Kazahstan and Ukraine there are also some from Moldova: Gutiera Postolaki, Viktoria Gherman, Ivan Ialinji and others. |
Среди авторов из Казахстана и Украины - и наши соотечественники - Гутиера Постолаки, Виктория Герман, Иван Ялынжи и другие. |
There young specialist Ivan Kurovskiy took part in building of production facility «Khlorvinil», and after he held the position of chief executive worker. |
Там молодой специалист Иван Куровский принимал участие в строительстве производственного объединения «Хлорвинил», а после этого занял должность начальника участка. |
Since 2006 until 2011 Ivan has been studying with Maurice Bourgue at the Geneva Conservatory. |
С 2006 по 2011 Иван учился в классе Мориса Бурга в Женевской консерватории (Швейцария). |
Ivan Asen II and Vatatzes agreed to continue the siege in the next year but the Bulgarian Emperor refused to send troops. |
Иван Асень II и Иоанн III Дука Ватац договорились возобновить боевые действия через год, но, когда настал срок, царь Болгарии отказался поставить войска. |
The family goes into crisis, and Ivan decides to protect Sara, who has a big impact. |
Семья оказалась на грани полного фиаско, и Иван решает защитить Сару, которая сильно измучилась от обрушившейся чёрной полосы. |
In the 1880 United States Census, Ivan Petrof recorded 702 residents in nine villages on the island. |
Во время переписи населения США в 1880 году Иван Петров сделал записи о 702 жителях острова в девяти поселениях. |
In the mid 16th-century Russians adopted printing from Central Europe, with Ivan Fyodorov being the first known Russian printer. |
В середине XVI века на Руси начали печатать книги, и Иван Фёдоров был первым известным русским печатником. |
In 1469 Ivan Fryazin (Gian-Battista della Volpe) was sent to the Roman court to make the proper negotiations for the match. |
В 1469 году Иван Фрязин (Джан Батиста делла Вольпе) был отправлен к римскому двору сватать для великого князя Софию. |
Ivan insisted that Venetian grain supplies to the Ottoman besieged Krujë could only be transported through his territory after a yearly licence was paid to him. |
Иван настаивал на том, чтобы венецианцы поставляли зерно в осажденную турками-османами Крую только через его территорию и платили ему за это. |
The military unit near the village of Red served ordinary Ivan Chonkin. |
В войсковой части неподалёку от деревни Красное проходит службу рядовой Иван Чонкин. |
After her graduation she went on to United States, where she stayed until 1955, and studied with Ivan Galamian and Zino Francescatti. |
После этого она отправилась в США, где пробыла до 1955 года, её педагогами там были Иван Галамян и Зино Франческатти. |
During the Mongol invasion of Russia, the youngest of Vsevolod III's sons, Ivan, made Starodub his seat (1238). |
После нашествия монголов на Русь самый младший из сыновей Всеволода III Большое Гнездо - Иван получил в удел Стародуб (1238). |