Ivan Nesterenko, Head of Auditors' Chamber of Ukraine, also thinks that publicity and transparency are the key to overcoming corruption within audit. |
Иван Нестеренко, глава Аудиторской палаты Украины, также считает, что публичность и прозрачность являются ключевыми факторами в борьбе с коррупцией в аудиторской среде. |
In 1996 Ivan Kurovsky founded the building company «Zhytlobud», which is one of most successful on the building market. |
В 1996 году Иван Куровский учредил строительную компанию «Житлобуд», которая является одной из самых успешных на строительном рынке. |
Ivan Drach was the first chairman of Rukh - September 8, 1989 to February 28, 1992. |
Иван Драч был первым председателем НРУ - с 8 сентября 1989 года по 28 февраля 1992 года. |
In marriage with it at the merchant was three children who were called by Vasily, Ivan, and Paraskeva. |
В браке с ней у купца было трое детей, которых звали Василий, Иван и Параскева. |
With the help of the chiefly Cuman population north of the Danube, Peter IV and Ivan Asen recovered their positions and raided into Thrace. |
При поддержке половцев, живших к северу от Дуная, Петр IV и Иван Асень восстановили силы и ворвались во Фракию. |
Surprised, Ivan Asen II gathered a small force and moved to the south to engage them. |
Узнав о вторжении, Иван Асень II быстро собрал небольшое войско и двинулся к неприятелю. |
Ivan is a fifteen-year-old Jupiter Adept who has lived with a famous merchant in the town of Kalay his entire life. |
Иван - пятнадцатилетний Адепт Юпитера, живший когда-то в доме знаменитого торговца в городе Калай («Kalay»). |
In the early 1018 Ivan Vladislav besieged Dyrrhachium, but in February he was killed under the walls of the city. |
В начале 1018 года Иван Владислав начал осаду Дурреса, но в феврале он был убит под стенами города. |
In the first period of life, Ivan Brovkin manifests himself just like on the farm: does not know military discipline and lags in physical training. |
В первый период службы Иван Бровкин проявляет себя так же, как и в колхозе: не знает воинской дисциплины, отстаёт в физической подготовке. |
In 2015, Ivan Pavlov received the Moscow Helsinki Group Award for defending human rights in court. |
В 2015 году Иван Павлов получил премию Московской Хельсинкской группы в области защиты прав человека «за отстаивание прав человека в суде». |
The estate was divided into two parts: according to the law, one part owned by Love, Catherine and Ivan Akimov. |
Имение было разделено на две части: согласно закону, одной его частью владели Любовь, Екатерина и Иван Акимовы. |
Her first marriage was to Los Angeles Herald chief copy editor William Ivan St. Johns, whom she married in 1914. |
Ее первым мужем был редактором газеты Los Angeles Herald-Examiner Уильям Иван Сент-Джонс, с которым она вышла замуж в 1914 году. |
Arliss preferred to use the same reliable actors, such as Ivan Simpson (who was also a sculptor) and Charles Evans, from film to film. |
Арлисс предпочитал работать с одними актёрами из фильма в фильм, таких как Иван Симпсон (который так же был скульптором) и Чарльз Эванс. |
Not that I like Ivan is sick, but I can deal. |
Не то что бы я рада, что Иван болен, но я могу заботиться о нём. |
Better rock my world, Ivan. |
Они должны поразить меня, Иван! |
I'm Yermakov, Ivan And he was John |
Значит, я - Ермаков Иван, а он - Джон. |
Is it true Ivan's leaving for Stockholm? |
Это точно, что Иван сейчас улетает в Стокгольм? |
Which is why I need to make it look like Ivan left this bag of documents behind for his contact. |
И поэтому мне нужно сделать так, чтобы казалось, будто Иван оставил эту сумку с документами для своего контакта. |
Ivan Martynovich Kostyakov (December 5, 1916 - January 27, 1983) was a Khakas writer and poet. |
Костяков, Иван Мартынович (5 декабря 1916 - 27 января 1983) - хакасский писатель и поэт. |
Her brother Ivan Rassimov, who died in a motorcycle accident in 2003, was also an actor. |
Её брат Иван Рассимов тоже был актёром, погиб в аварии на мотоцикле в 2003 году. |
Ivan, what's the matter? |
Иван, что с тобой происходит? |
Ivan, isn't that great? |
Иван, здорово ведь, правда? |
In 2003, the director Ivan Solovov confirmed her role as the daughter of the main character Margo in her film Words and Music (2004). |
В 2003 году режиссёр Иван Соловов утвердил её на роль дочери главной героини Марго в своём фильме «Слова и музыка» (2004). |
Ivan... You don't know what my father is like... |
Иван, ты просто не знаешь, что за человек мой отец... |
They're about to unload those rocket launchers, Ivan, and we think you might know where. |
Они собираются отгрузить те пусковые установки, Иван, и мы думаем, что ты можешь знать, куда. |