Примеры в контексте "Ivan - Иван"

Примеры: Ivan - Иван
Ivan Nesterenko, Head of Auditors' Chamber of Ukraine, also thinks that publicity and transparency are the key to overcoming corruption within audit. Иван Нестеренко, глава Аудиторской палаты Украины, также считает, что публичность и прозрачность являются ключевыми факторами в борьбе с коррупцией в аудиторской среде.
In 1996 Ivan Kurovsky founded the building company «Zhytlobud», which is one of most successful on the building market. В 1996 году Иван Куровский учредил строительную компанию «Житлобуд», которая является одной из самых успешных на строительном рынке.
Ivan Drach was the first chairman of Rukh - September 8, 1989 to February 28, 1992. Иван Драч был первым председателем НРУ - с 8 сентября 1989 года по 28 февраля 1992 года.
In marriage with it at the merchant was three children who were called by Vasily, Ivan, and Paraskeva. В браке с ней у купца было трое детей, которых звали Василий, Иван и Параскева.
With the help of the chiefly Cuman population north of the Danube, Peter IV and Ivan Asen recovered their positions and raided into Thrace. При поддержке половцев, живших к северу от Дуная, Петр IV и Иван Асень восстановили силы и ворвались во Фракию.
Surprised, Ivan Asen II gathered a small force and moved to the south to engage them. Узнав о вторжении, Иван Асень II быстро собрал небольшое войско и двинулся к неприятелю.
Ivan is a fifteen-year-old Jupiter Adept who has lived with a famous merchant in the town of Kalay his entire life. Иван - пятнадцатилетний Адепт Юпитера, живший когда-то в доме знаменитого торговца в городе Калай («Kalay»).
In the early 1018 Ivan Vladislav besieged Dyrrhachium, but in February he was killed under the walls of the city. В начале 1018 года Иван Владислав начал осаду Дурреса, но в феврале он был убит под стенами города.
In the first period of life, Ivan Brovkin manifests himself just like on the farm: does not know military discipline and lags in physical training. В первый период службы Иван Бровкин проявляет себя так же, как и в колхозе: не знает воинской дисциплины, отстаёт в физической подготовке.
In 2015, Ivan Pavlov received the Moscow Helsinki Group Award for defending human rights in court. В 2015 году Иван Павлов получил премию Московской Хельсинкской группы в области защиты прав человека «за отстаивание прав человека в суде».
The estate was divided into two parts: according to the law, one part owned by Love, Catherine and Ivan Akimov. Имение было разделено на две части: согласно закону, одной его частью владели Любовь, Екатерина и Иван Акимовы.
Her first marriage was to Los Angeles Herald chief copy editor William Ivan St. Johns, whom she married in 1914. Ее первым мужем был редактором газеты Los Angeles Herald-Examiner Уильям Иван Сент-Джонс, с которым она вышла замуж в 1914 году.
Arliss preferred to use the same reliable actors, such as Ivan Simpson (who was also a sculptor) and Charles Evans, from film to film. Арлисс предпочитал работать с одними актёрами из фильма в фильм, таких как Иван Симпсон (который так же был скульптором) и Чарльз Эванс.
Not that I like Ivan is sick, but I can deal. Не то что бы я рада, что Иван болен, но я могу заботиться о нём.
Better rock my world, Ivan. Они должны поразить меня, Иван!
I'm Yermakov, Ivan And he was John Значит, я - Ермаков Иван, а он - Джон.
Is it true Ivan's leaving for Stockholm? Это точно, что Иван сейчас улетает в Стокгольм?
Which is why I need to make it look like Ivan left this bag of documents behind for his contact. И поэтому мне нужно сделать так, чтобы казалось, будто Иван оставил эту сумку с документами для своего контакта.
Ivan Martynovich Kostyakov (December 5, 1916 - January 27, 1983) was a Khakas writer and poet. Костяков, Иван Мартынович (5 декабря 1916 - 27 января 1983) - хакасский писатель и поэт.
Her brother Ivan Rassimov, who died in a motorcycle accident in 2003, was also an actor. Её брат Иван Рассимов тоже был актёром, погиб в аварии на мотоцикле в 2003 году.
Ivan, what's the matter? Иван, что с тобой происходит?
Ivan, isn't that great? Иван, здорово ведь, правда?
In 2003, the director Ivan Solovov confirmed her role as the daughter of the main character Margo in her film Words and Music (2004). В 2003 году режиссёр Иван Соловов утвердил её на роль дочери главной героини Марго в своём фильме «Слова и музыка» (2004).
Ivan... You don't know what my father is like... Иван, ты просто не знаешь, что за человек мой отец...
They're about to unload those rocket launchers, Ivan, and we think you might know where. Они собираются отгрузить те пусковые установки, Иван, и мы думаем, что ты можешь знать, куда.