| Ivan wants to do a hold-up. | Слушай. Иван хочет устроить налет. |
| Twice, Ivan told his brother that Esther needed money. | Дважды Иван сообщал брату, что Эстер нужны деньги. |
| The Chairman, Mr. Ivan Maximov, also addressed the Committee on the occasion of the day. | Председатель г-н Иван Максимов также обратился к Комитету по случаю празднования этого дня. |
| I think your boy Ivan has a little nicotine problem. | Я думаю, наш парень Иван имеет небольшие проблемы с никотином. |
| Yevdokim Nikolayevich Chernyshov and Ivan Yegorovich Shesterkin. | Чернышев Евдоким Николаевич и Шестеркин Иван Егорович. |
| Ivan, you know, I like you. | Знаешь, Иван, ты мне нравишься. |
| These drones better steal the show, Ivan. | Твои беспилотники должны стать сенсацией на Экспо, Иван. |
| The Serbian Government will be represented by Deputy Prime Minister Prof. Ratko Markovic and ministers Ratomir Vico, Andrea Milosavljevic and Ivan Sedlak. | Правительство Сербии будут представлять заместитель Председателя Правительства проф. Ратко Маркович и министры Ратомир Вичо, Андреа Милошавлевич и Иван Седлак. |
| Vice-Chairmen: Thomas Stelzer Karoly Bard Muhyieddeen Touq Ivan Leslie Collendavelloo Abdulkadir Bin Rimdap Victor G. | Заместители Томас Штельцер Председателя: Кароли Бард Мухиеддин Ток Иван Лесли Коллендавеллоо Абдулкадир Бин Римдап Виктор Г. |
| I concur in the careful elucidation of the facts of this case, as set forth by my colleagues Elisabeth Palm and Ivan Shearer. | Я согласна с тщательным разъяснением фактов по настоящему делу, которое дали мои коллеги Элизабет Пальм и Иван Ширер. |
| Ivan Aivazovsky... look at his signature. | Иван Айвазовский... Посмотри на эту подпись. |
| Ivan, this is Milla, my student. | Иван, это Милица, моя ученица. |
| My friend Ivan, he's a boss here. | Мой друг Иван, он здесь хозяин. |
| Seems you've stirred up the borscht, Ivan. | Видимо, ты разворошил тарелку с борщом, Иван. |
| Now you're neck-deep in the beets, Ivan. | Из тебя выжмут свекольный сок, Иван. |
| My two brothers, Ivan and Mikhail, used to play amusing little games. | Два моих брата, Иван и Михаил играли в забавные игры. |
| My brother Ivan was not so lucky. | Мой брат Иван бы не столь счастлив. |
| Well, Ivan, let's check out the reinforcement. | Ну что, Иван. Пойдём, проверим пополнение. |
| Don't get cold feet on me, Ivan. | Не сваливай свои страхи на меня, Иван. |
| His Government had offered assistance to the Caribbean countries that had suffered from hurricanes Ivan and Jeanne. | Его правительство предложило помощь странам Карибского бассейна, которые пострадали от ураганов «Иван» и «Жанна». |
| You are acting strange today, Ivan. | Чего ты сегодня странный, Иван. |
| Ivan Israelich was a Gypsy, on his mother's side. | Иван Израилевич, он по маме-то цыган был. |
| See, she was being blackmailed by Ivan, the man who knew her secret identity. | Ее шантажировал Иван, мужчина, который знал секрет об ее личности. |
| Ivan gave them a charter to exploit the forests north and east of Moscow. | Иван приказал им охотиться в лесах к северу и востоку от Москвы. |
| Ivan Mihalych, arrest them, so they stop annoying me. | Иван Михайлыч, арестуйте их, чтоб не приставали. |