| Ivan, he's on-line. | Иван, он на линии. |
| Written and Directed by Ivan Zulueta | Автор сценария и режиссёр - Иван Сулуэта |
| Ivan, you will not go. | Иван, Вы не уйдете. |
| Forgive me, Ivan... | Простите меня, Иван... |
| Ivan, tell me the truth... | Иван, скажите мне правду... |
| I am sad, Ivan. | Мне грустно, Иван. |
| Ivan Taiga is going mad. | Иван Тайга сходит с ума. |
| Ivan, my hero. | Иван, мой герой. |
| Ivan said he did. | Иван сказал что встречался. |
| Ivan will finish the job. | Пусть лучше Иван его прикончит. |
| Ivan's not so bad. | Иван не так уж плох. |
| And what about our Ivan? | а что же наш Иван? |
| Ivan, supper is ready. | Иван, ужин готов. |
| That's Ivan the Terrible! | Ведь это же Иван Грозный! |
| Ivan Vassilyevich, hurry up! | Иван Васильевич, торопитесь! |
| Hurry, Ivan Vassilyevich! | Быстрее, Иван Васильевич! |
| Ivan, I can not. | Иван, я не могу. |
| My dad's Ivan Kerensky. | Мой отец - Иван Керенский. |
| I have to go, Ivan. | Мне бежать пора, Иван. |
| Not so good, Ivan Fjodorics. | Не хорошо, Иван Фёдорович. |
| Its over, Ivan Fjodorovics. | Всё, Иван Фёдорович. |
| Ivan Yogorov - got it. | Иван Егоров, понял. |
| Come on, Ivan. | Да ладно, Иван. |
| "Ivan Bliminse"? | "Иван Блиминс"? |
| Do you hear that Ivan? | Ты слышишь, Иван? |