It's already pressurized, and we can only open it from the inside. |
Она уже загерметизирована, и ее теперь можно открыть только изнутри. |
If you do something you hate, it'll eat you up from the inside. |
Если вы делаете, то что ненавидите, это съест вас изнутри. |
Which means it was done from the inside. |
Из чего следует, что она была сделана изнутри. |
I decided that Otto spoke from outside and my father from inside. |
Я решила, чот Отто говорит снаружи, а отец - изнутри. |
Broken shards stabbing every time you breathe, cutting you up inside. |
Разбитые осколки втыкаются В тебя каждый раз, когда ты дышишь, режут тебя изнутри. |
Ballistic fingerprinting began when scientist Alexandre Lacassagne matched an individual bullet to the inside of a gun barrel. |
Баллистическая дактилоскопия появилась, когда учёный Александр Лакассань сравнил отдельную пулю со стволом изнутри. |
But you will tear them apart from the inside. |
Но ты - ты растерзаешь их изнутри. |
The last 8472 I met tried to dissolve me from the inside out. |
Последний 8472-й, которого я встретил, хотел растворить меня изнутри. |
You agree someone locked the door from the inside? |
Капитан, вы говорите, что кто-то закрыл дверь изнутри? |
But the spell I cast will devour them from the inside out like it did that girl. |
Но мое заклятье пожрет их изнутри, как ту девицу. |
The same smell came from inside the house. |
Этот же запах идет изнутри дома. |
Let's say there was somebody, all the windows are locked inside. |
Давай скажи, что здесь кто-то есть, все окна заперты изнутри. |
Or the simple answer, an inside job. |
Или есть простой ответ: работа изнутри. |
Chesterton, try and force it up from the inside. |
Честертон, попробуй сдвинуть её изнутри. |
It's like an infection - it works from the inside out. |
Это как болезнь - Она распространяется изнутри наружу. |
He's pinning his hopes on you defusing the situation from inside. |
Он надеется, что вы разрядите обстановку изнутри. |
Every man resume a full train search inside and out, car by car. |
Немедленно обследовать весь поезд изнутри и снаружи от вагона к вагону. |
One should always handle an antique vase from the inside. |
К античным вазам следует прикасаться только изнутри. |
From inside, you just push up. |
Изнутри, тебе нужно только нажать. |
No, suddenly I... I seem to be burning up inside. |
Нет, неожиданно я чувствую себя так, будто сгораю изнутри. |
Very easy to push that screen out from the inside. |
Очень легко выставить ту сетку изнутри. |
I want you and your rebels to hit Monroe from the inside. |
Я хочу, чтобы ты и твои повстанцы ударили изнутри. |
We go up now or I scramble your egg-brain inside the shell. |
Мы поднимаемся сейчас или я размешаю твои недо-мозги изнутри. |
Feels like it could kill you from the inside out. |
Такое ощущение, что это может убить тебя изнутри. |
But a beauty that comes from inside. |
К той красоте, что идет изнутри. |