Английский - русский
Перевод слова Inside
Вариант перевода Изнутри

Примеры в контексте "Inside - Изнутри"

Примеры: Inside - Изнутри
He knew Paris inside out. Он знал Париж изнутри.
Empower yourself, from the inside out. Сделайте себя сильнее изнутри.
There's been an inside man the whole time. Кто-то всё время действовал изнутри.
You're tearing yourself up inside. Ты разрываешь себя изнутри.
We just have to the inside? Надо взглянуть на все изнутри?
It came from inside the planet. Он исходил изнутри планеты.
It came from inside the planet. Это исходило изнутри планеты.
What eats at you from the inside? Что грызет тебя изнутри?
Those marks were made from the inside. Эти отметины были сделаны изнутри.
You people are dead inside. Да вы как мертвые изнутри.
Embed, disrupt from the inside. Внедриться, разорвать изнутри.
Let him work from the inside. Просил позволить ему работать изнутри.
Sounded like it came from inside the body. Звук идет изнутри тела.
The perpetrators had help from the inside. Те, кто его готовили, получали помощь изнутри.
You could take the building from the inside. Вы могли бы взять здание изнутри и вам даже не пришлось бы стрелять.
It's burning you up inside. Она сжигает тебя изнутри, словно огонь в твоем горле.
He'll come up faster if you warm him up from the inside. Поднимется быстрее, если греть его изнутри.
The only way to truly effect change is from the inside. По-настощему что-то изменить можно только изнутри.
(Chuckles) No such luck, but the vent's pretty banged up inside. Увы, нет, но вентиляционная труба сильно повреждена изнутри.
And the inside of the tubes is coated with this phosphor powder. А изнутри трубки ламп покрыты фосфорисцирующим порошком.
Now tell me... that don't fill you with a warm, tingling feeling inside. А теперь скажи, что не чувствуешь тепло, растекающееся изнутри.
Undercover? You're going to infiltrate a crime ring, and attack them from the inside. Внедришься в преступную группировку и разрушишь её изнутри.
You know, there is some push and pull, but design is really helping define the whole experience from the inside out. Здесь есть технология выталкивания-втягивания, но дизайн действительно помогает характеризовать весь имеющийся опыт изнутри.
It's just as if the body had exploded from the inside. Тело, как будто изнутри взорвано.
But she'd let her guard down, and been attacked from the inside. Только вот она не досмотрела, её атаковали изнутри.