| Well, what does the inside of their ship look like? | Как выглядит их корабль изнутри? |
| Must have been disabled from the inside. | Наверное, заблокированы изнутри. |
| Door bolts from inside. | Изнутри закрыто на засов. |
| Frosting is going to clog my pores from the inside out. | Глазурь забьет мои поры изнутри. |
| Locked and bolted from the inside. | Закрыт на все засовы изнутри. |
| Someone needs to steer from inside. | Кто-то должен направлять изнутри. |
| Panel specifications: / From inside to outside. | Спецификации панели: Изнутри наружу. |
| People must change inside. | Люди должны меняться изнутри. |
| 05 Securing ring to be fastened from inside | 05 Крепежное кольцо подлежит закреплению изнутри |
| We must strengthen it from the inside. | Мы должны укреплять их изнутри. |
| Eat you up inside. | Это пожирает тебя изнутри. |
| And he'll shoot the crash from the inside. | Когда надо снять столкновение изнутри. |
| It appears to be sealed from the inside. | Похоже что она запечатана изнутри. |
| But from the inside, subjectively... | Но изнутри, субъективно... |
| Okay, let's go inspect inside now. | Ладно, пойдемте посмотрим изнутри. |
| He likes getting at his cases from the inside. | Ему нравилось вести дела изнутри. |
| And the door was locked, but from the inside. | И дверь была заперта изнутри. |
| Bugs had eaten their way from the inside out. | Жуки съели его изнутри. |
| The latch is broken from the inside. | Дверь выбита изнутри корабля. |
| Please - he's dying inside. | Он убивает себя изнутри. |
| And it kills you inside. | Это сожрет тебя изнутри. |
| It is tearing you up inside. | Это разрывает тебя изнутри. |
| You look all lit up inside. | Ты прямо светишься изнутри. |
| Feels like you're burning up from the inside. | Ощущение будто ты горишь изнутри. |
| And you were just empty inside. | Будто тебя опустошили изнутри. |