This accident stuff is eating me up inside. |
Эта авария съедает меня изнутри. |
I must cut through it from the inside. |
Я должен вспороть её изнутри. |
Something inside him is eating him up. |
Его что-то разъедает изнутри. |
Sophia's locked herself inside. |
Шон! София заперлась изнутри. |
You see inside that person. |
Вы увидите его изнутри. |
The flowers, they kill you from the inside out. |
Цветы, они убивают изнутри. |
He locked it from inside! |
Он заблокировал их изнутри! |
So we turn the power on from the inside. |
Мы включим его изнутри. |
I tried to control this inside me. |
Я пыталась контролировать изнутри. |
The panic alarm was triggered from inside? |
Сигнал вызова полиции сработал изнутри? |
That's what's eating me up inside. |
Вот что разъедает меня изнутри. |
Have you seen it inside? |
Ты хочешь посмотреть изнутри? |
Is it locked from inside? Open up! |
Если она заперта изнутри? |
It's coming from inside that building. |
Он доносится изнутри здания. |
Look. We can help from the inside. |
Мы можем помочь изнутри. |
We need to change Wayward Pines from the inside. |
Нужно изменить УЭйворд Пайнс изнутри. |
It's like being rotten inside. |
Это как гниение изнутри. |
This lock has been broken from the inside. |
Этот замок сломали изнутри. |
It will dry up inside. |
И они иссохнут изнутри. |
So we take out the shields from the inside. |
Когда мы отключим щиты изнутри. |
So I've been analysing the gem inside. |
Я анализировал камень изнутри. |
Unless they're calling from inside. |
Только если звонили не изнутри. |
You corrupt the justice process from the inside. |
Вы коррумпируете правосудие изнутри. |
Trying to get a visual inside the house. |
Пытаемся наладить видимость дома изнутри |
This door was blocked from inside. |
Эта дверь была закрыта изнутри. |