It has been great working with you and seeing this process from the inside. |
С вами было очень приятно сотрудничать, а также наблюдать процесс изнутри. |
I couldn't get out the back door because it was locked from the inside. |
Не смог выбраться, потому что дверь заперта изнутри. |
Orwell says the threat to the new chief Is coming from inside the department. |
Оруэлл утверждает, что угроза новому шефу исходит изнутри участка. |
I heard you'd both wonder what a certain house looked like inside. |
Я слышал, вы оба интересовались как в точности выглядели дома изнутри. |
And when he disappeared all the doors and windows were locked from the inside. |
И когда он исчез, все двери и окна были закрыты изнутри. |
Those holes that were drilled from the inside. |
Пробоины, которые были сделаны изнутри. |
Could be Vinnie or the guard wanted something inside here. |
Винни или охранник хотели взять что-то изнутри. |
He would know how to work it from the inside. |
Он будет знать, как это работает изнутри. |
I could change the system from the inside out. |
Я бы мог изменить систему изнутри. |
Now I've seen things from the inside, and I stand corrected. |
Теперь я видел все изнутри, и я изменил мнение. |
He works so hard, he burns the energy from inside. |
Он так много работает, что он сжигает энергию изнутри. |
It ate me, from the inside out. |
Оно съело меня, высосало изнутри. |
However, Ben here knows the case file inside and out. |
Тем не менее, Бен знаком с делом и снаружи, и изнутри. |
And danny.he's eating himself up inside. |
И Дэнни, он ест себя изнутри. |
I haven't seen the inside of a jail cell since. |
С тех пор я не видел стен тюрьмы изнутри. |
I paced off the inside and outside of the garage. |
Я измерил гараж изнутри и снаружи. |
I think I can feed you stuff from the inside. |
Думаю, я смогу вам сливать информацию изнутри. |
We need an inside peek at this seminar. |
Нам нужен взгляд изнутри на этот семинар. |
We can't get any more inside than him. |
Мы не можем взять изнутри кого-то более ценного, чем он. |
The best way to do that is to have someone inside. |
И лучший способ тут - кто-то, кто помогает изнутри. |
Before getting through a door that was locked and bolted from the inside. |
Затем вышли сквозь дверь, запертую изнутри на замок и задвижку. |
If anything happens to her, I'll beat you up from inside your brain. |
Если что-нибудь случиться с ней, я тебе мозги изнутри выверну. |
You see, Ron's security comes from inside himself. |
Понимаете, чувство защищённости приходит к нему изнутри. |
Well, I know his office inside and out. |
Я знаю его офис снаружи и изнутри. |
And you can go inside the heart itself and repair the valves from the inside. |
И можно попасть внутрь самого сердца и ремонтировать клапаны изнутри. |