Английский - русский
Перевод слова Inside
Вариант перевода Изнутри

Примеры в контексте "Inside - Изнутри"

Примеры: Inside - Изнутри
The only way that an immortal can be killed... from the inside. Бессмертного можно убить только... изнутри.
Now, this start-up is fundamentally beginning to disrupt the way government does business from the inside out. Этот стартап начал радикально разрушать изнутри подход правительства к ведению бизнеса.
Now, this team is beginning to disrupt how government does business from the inside out. Эта команда начинает разрушать существующий порядок вещей изнутри.
It can rot us from the inside... if we decide to let it. Сгрызть изнутри... если мы ему это позволим.
We are eating ourselves up inside because you nabbed tad Horvath. Мы поедаем себя изнутри, потому что ты захомутала Теда Хорвата.
Because many of us stay in contact with family members still inside, and we send information and money that is helping to change North Korea from inside. Мы также можем быть связывающим звеном между теми, кто живёт в Северной Корее и остальным миром, потому что многие из нас поддерживают контакт с оставшимися членами семьи, присылают им деньги и информацию, и тем самым помогают изменять Северную Корею изнутри.
All the homes were later pillaged and a large number blown up, one at a time from inside, destroying especially the inside and the roofs. Впоследствии все дома были разграблены и многие из них взорваны, причем каждый дом разрушался в отдельности изнутри, при этом прежде всего разрушались внутренние перегородки и крыши.
He's seen the inside of the Kentucky State Prison. (в Кентукки тоже есть Манчестер, а в нем, соотв., тюрьма) Насмотрелся на тюрьму штата изнутри.
It mostly grows inside trees hollowed out by rot or age. Он в основном растёт в дуплах деревьев, прогнивших изнутри от старости.
You know, there is some push and pull, but design is really helping define the whole experience from the inside out. Здесь есть технология выталкивания-втягивания, но дизайн действительно помогает характеризовать весь имеющийся опыт изнутри.
I mean, you literally start to disintegratefrom the inside. Потому что буквально он начинает рассыпаться на части изнутри.
They then eat out these leaflets from the inside. В конечном итоге гусеницы выгрызают кактус изнутри.
Seeking penance, he promised the Functionary he would take down his own rebellion from the inside. В поисках компромисса, он обещал Функционеру, что разрушит собственное восстание изнутри.
That radiation will cook you from the inside before you know it. Не успеешь оглянуться, как радиация изжарит тебя изнутри.
"UCSF's Diller Building better inside than out". Борьба с большевистской властью является более целесообразной изнутри, чем извне».
We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out. Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу.
Because honesty... will reach out from inside... and tattoo itself all across your face. Потому что честность... вырастает изнутри... и отражается на лице.
She parks her dirigible, lowers the anchor rope and climbs down for a closer look inside. Она паркует дирижабль, опускается пониже и карабкается еще ниже, чтобы рассмотреть все изнутри.
She has newspaper cuttings about me pinned up inside her wardrobe. Дверь ее шкафа изнутри оклеена газетными вырезками обо мне.
An external aluminium lining gives windows a more formal look while emanating warmth inside. Наружные рамы из алюминиевого профиля придают окну более «суровый» вид, а изнутри помещения «дышат» уютом.
In case blackouts rollercan be equipped with electrical systems Emergency manual opening from inside the premises. Даже если отключат электроэнергию, Вам не придется переживать по этому поводу. В защитных ролетах это предусмотрено системой аварийного ручного открытия изнутри помещения.
They quickly opened from the inside, opening the way of evacuation and values. Защитные ролеты быстро открываются изнутри, что гарантирует быструю и полную эвакуацию людей из помещения, где возник пожар.
The tarantula becomes a living larder as the larvae devourit from inside. Оставаясь живым, паук будет служить складом еды для личинок, которые будут пожирать его изнутри.
The larvae feed on the still living tarantula... from the inside. Оставаясь живым, паук будет служить складом еды для личинок, которые будут пожирать его изнутри.
Or will they infiltrate and destabilise us from the inside? Или они проникнут в наши ряды, и будут дестабилизировать обстановку изнутри?