There's no way Givens is on to our clinic that fast without an inside lead. |
Гивенс никак не мог бы выйти на нашу клинику так быстро без наводки изнутри. |
Then I sort of watched myself from inside. |
Я как бы наблюдал себя изнутри. |
The only inside recorder of the event. |
Всего лишь фиксирую весь процесс изнутри. |
Rawdon has another group he's been working from the inside. |
У Родона изнутри работала другая группа. |
This toxin tore through his body like it was burning him from the inside out. |
Этот токсин насквозь пронзил его тело, словно сжигая его изнутри. |
Not through it, Spock, from inside it. |
Не снаружи, Спок, изнутри. |
The glass in all these paintings has been broken from the inside. |
Стекло на картинах было разбито изнутри. |
I'm creating a complete map of the human body, both inside and out. |
Сейчас я работаю над полным атласом человеческого тела, как изнутри, так и снаружи. |
Sick from the disease eating away at me inside. |
Мне надоело, что болезнь съедает меня изнутри. |
Just as I said - it's locked from the inside. |
Как я и говорил - она заперта изнутри. |
We are here to help you repel the beast inside you. |
Мы поможем тебе изгнать зверя изнутри. |
But when you're brought down from the inside, you remember this. |
Но когда Вы будете преданы кем-то изнутри, Вы вспомните это. |
Once there, you'll be able to open the door from the inside and let Ayo in. |
Когда доберешься, ты сможешь открыть дверь изнутри и впустить Эйо. |
You push from the inside, I'll push from the outside. |
Ты давишь изнутри, я буду давить снаружи. |
The only way we can save Jo now is with help from the inside. |
Единственный способ спасти Джо - воспользоваться помощью изнутри. |
They lock it from the inside, now listen closely. |
Они запирают ее изнутри, а теперь слушайте внимательно. |
As the cabin was locked from inside, this must be the only way out. |
Раз каюта была заперта изнутри, остается только этот выход. |
We have determined we can destroy the creature, provided we can do it from inside the organism. |
Мы выяснили, что может уничтожить существо, и сделать это можно изнутри самого организма. |
The only way something as deep cover as Mercury gets out is from the inside. |
Такой секрет, как Меркурий, можно было достать только изнутри. |
When our uniforms responded to the scene, that front door was bolted and chained from the inside. |
Когда патрульные прибыли на место, дверь была изнутри закрыта на замок и цепочку. |
The big one was partially sealed, rotting from the inside out. |
Больший был покрыт частично и гнил изнутри. |
I leaned it against the inside of my door. |
Я прикрепил ее к двери изнутри. |
When I fry Supergirl from the inside out. |
О том, когда я поджарю Супергёрл изнутри. |
I mean, this thing is opened up from the inside. |
Я имею ввиду, что эта штука открыта изнутри. |
Russo got too close to pulling off his mission from inside. |
Руссо был слишком близко к тому, чтобы провернуть свою миссию изнутри. |