This restoration included the repair of the upper parts of the walls of the cella, the addition of three apsidioles in the form of a transept and an apse, and the decoration of outside and inside of the building. |
Были восстановлены верхние части стен святилища, добавлены три апсидиолы, образуя трансепт и апсиду, а также здание было декорировано снаружи и изнутри. |
The same M.O. as the Telescas - The throats were slit, The houses were locked from the inside. |
все те же приметы - горла были перерезаны, а дома закрыты изнутри. |
We suggest using only our company for dismantlement job, because we have substantial experience in dismantlement of complex objects, know design of construction objects 'from the inside', and hire only professionals to do dismantlement job. |
Мы предлагаем обратиться к нам, так как мы имеем солидный опыт демонтажа сложных объектов, знаем устройство строительных объектов «изнутри», а демонтажные работы осуществляются только профессионалами. |
Maintenance services for the headquarters include repainting the inside of the building, estimated at $186,200 for 1999; |
Работы по содержанию здания штаб-квартиры в 1999 году включают покраску здания изнутри (186200 долл. США); |
"The Third Reich From the Inside Out". |
«Третий рейх изнутри. |
Inside, it was deadly quiet. |
Изнутри не доносилось ни звука. |
Inside out, don't forget. |
Изнутри наружу, не забудьте. |
Killing Me Softly From Inside. |
Словно бы начал умирать изнутри. |
I see you. Inside. |
Я вижу тебя, изнутри... |
And I get emotional Inside |
И я чувствую волнение изнутри |
It was like feeling the music deep inside... everything was spinning, was singing and I did well... and was like... |
ћузыка лилась как изнутри. сЄ кружилось вокруг. Ёто было так... |
Either b-Be capable of being easily and instantaneously operated from inside and from outside the vehicle by means of a device recognised as provision includes the possibility of using panes of laminated glass or plastic material, or |
7.6.8.2.1 либо легко и быстро открываться изнутри и снаружи транспортного средства при помощи соответствующего приспособления (это положение предусматривает возможность использования слоистого стекла или стекла, изготовленного из пластического материала), либо |
because the organizations that know it best, that know it from the inside out, are spending work to conceal it. |
Потому что организации, зная, что скрывается в документах, зная это изнутри, тратят деньги для того, чтобы скрыть это. |
on the one hand we have renewed arrangements of famous compositions - but on the other hand we have the quality that does not storm from without, but sprouts inside of a listener... |
имеем, с одной стороны, обновленные обработки уже известных нам вещей - а с другой стороны имеем качество, не штурмующее снаружи, а прорастающее изнутри слушателя... |
Barbie's World Inside and Outside, Пoлaя жeHщиHa. |
Полая женщина: Мир Барби изнутри и снаружи Статья «Кукла Барби: за и против». |
W. Ostrowski (1998) Portret męski we wnętrzu ("Portrait of a Man Inside"), dir. |
В. Островски (1998) Мужской портрет изнутри, реж. |
"Inside" is doing so well that Simon Schuster is giving it a second printing. |
"Изнутри" так успешно продается, что "Саймон и Шустер" делает допечатку тиража. |
Well, I... I did the soft pedal with "Inside," and my life stayed remarkably the same. |
Я и так всё сгладил в "Изнутри", и моя жизнь ничуть не изменилась. |
(GASPING) The dodeca-call is coming from inside the house. |
Двенадцатигранный зов идёт изнутри пещеры. |
From the inside From the inside |
Изнутри -Никогда не умел так петь. |
An inside man selling secrets to Elias. |
Кто-то изнутри сливает инфу Элаису. |
a jailbreak from the inside. |
Достаточно времени, чтобы подготовить побег изнутри. |
That is the inside of my nuclear fusion reactor. |
Вот как он выглядит изнутри. |
Were you planning to attack us from inside the Unicomplex? |
Вы планировали атаковать изнутри Уникомплекса? |