Английский - русский
Перевод слова Income
Вариант перевода Объем

Примеры в контексте "Income - Объем"

Примеры: Income - Объем
This reflects a realignment and strengthening of functions at field offices that offer opportunity for income growth, mainly in Latin America. Такое распределение отражает упорядочение и консолидацию функций в отделениях на местах, что дает возможность увеличить объем поступлений, главным образом в Латинской Америке.
This income is expected to remain at 7 per cent of net proceeds. Ожидается, что объем поступлений по этой линии останется на уровне 7 процентов от чистого объема поступлений.
For regular resources, income to UNFPA in 2002 increased by 13 per cent from the 2001 level. Что касается регулярных ресурсов, то объем полученных в 2002 году ЮНФПА поступлений увеличился на 13 процентов по сравнению с аналогичным показателем 2001 года.
This was not assessed, resulting in a shortfall of income over expenditures. Такое начисление не производилось, в результате чего объем расходов превысил объем поступлений.
As a result, general purpose expenditures had been reduced to the level of projected income. В результате объем средств общего назначения сократился до уровня прогнозируемых поступлений.
Other income was $297 million, the same level as in 2009. Объем прочих поступлений составил 297 млн. долл. США и не изменился по сравнению с 2009 годом.
The total cost-recovery income and utilization in 2010 is shown in the Table 3 below. В таблице 3, ниже, представлен общий объем поступлений в счет возмещения затрат и их использование в 2010 году.
The interest income earned in 2008, after being allocated to other resources, was $25 million. Объем заработанных в 2008 году процентных поступлений после их перевода в прочие ресурсы составил 25 млн. долл. США.
The drop in general-purpose income in 2009 presented UNODC with an immediate challenge: to reduce current commitment levels by $2.2 million. В результате сокращения в 2009 году поступлений общего назначения перед ЮНОДК встала срочная задача сократить текущий объем обязательств на 2,2 млн. долларов США.
The estimated level of support cost income shows an increase when compared with estimates for the previous biennium. Сметный объем поступлений от возмещения вспомогательных расходов увеличивается по сравнению с показателями за предыдущий двухгодичный период.
Yet despite the increase in overall income in 2010, the level of regular resources decreased. Вместе с тем, несмотря на увеличение общего объема поступлений в 2010 году, объем регулярных ресурсов уменьшился.
For 2009, the total income fell short of the core requirement by more than $200,000. В 2009 году общий объем полученных в счет этого года поступлений был меньше объема основных потребностей более чем на 200000 долл. США.
With increasing income and prosperity, the volume of solid waste generated by cities grows. С ростом доходов и благосостояния растет объем твердых отходов, образующихся в городах.
The total expected net consolidated income for 2010 will surpass the 2010 approved budget. Общий объем чистых совокупных поступлений за 2010 год превысит утвержденный бюджет на тот же год.
However, in 2009, there was a drop in other resources as shown in the above summary of income. Однако в 2009 году объем прочих ресурсов сократился, как показано в вышеприведенной сводной таблице поступлений.
The year 2009 saw a drop in total income while the upward trend in expenditure continued. В истекшем году произошло падение общего объема поступлений, в то время как объем расходов продолжал увеличиваться.
1 See Table 11 for the 2008 income forecast by donor 1 Объем прогнозируемых поступлений в 2008 году в разбивке по донорам см. в таблице 11.
With the exception of 2003, in the years from 2000 to 2005 expenditures exceeded income. За исключением 2003 года, в период 2000 - 2005 годов сумма расходов превышала объем поступлений.
Current income projections fall well short of requirements. Прогнозируемый в настоящий момент объем поступлений значительно меньше требуемого.
of total income that is thematic funding Общий объем поступлений (в процентах) по линии финансирования тематических направлений
UNFPA income from other resources is estimated at $720 million for the 2004-2007 period. Объем поступлений ЮНФПА из других ресурсов на период 2004 - 2007 годов, по оценкам, составит 720 млн. долл. США.
Unfortunately, income from general-purpose funds has declined, while UNODC's regular budget has remained static in real terms. К сожалению, объем поступлений по линии средств на общие цели сокращается, а регулярный бюджет ЮНОДК остается в реальном выражении неизменным.
In total, the annual royalty income from these activities increased by 32 per cent. Общий объем годовых лицензионных поступлений от этих видов деятельности возрос на 32 процента.
Total regular resources income from all sources for 2008 is projected to be $1,136 million. Предполагается, что общий объем поступлений по линии регулярных ресурсов из всех источников составит в 2008 году 1136 млн. долл. США.
Total income, in terms of regular and other resources, increased by almost 30 per cent. Общий объем мобилизованных ресурсов, включая регулярные и прочие ресурсы, увеличился почти на 30 процентов.