Английский - русский
Перевод слова Income
Вариант перевода Объем

Примеры в контексте "Income - Объем"

Примеры: Income - Объем
The total income for peacekeeping operations had amounted to $4.5 billion, an increase of $1.5 billion, or 50 per cent, compared with the previous financial year. Общий объем поступивших средств для операций по поддержанию мира составил 4,5 млрд. долл. США, что на 1,5 млрд. долл. США, или 50 процентов, больше, чем в предыдущем финансовом году.
In 1992, wholesale and retail gross business receipts totalled $1.4 billion, accounting for 28 per cent of the total gross business income in the Territory. В 1992 году общий объем валовых поступлений предприятий розничной и оптовой торговли составил 1,4 млрд. долл. США, или 28 процентов от всего объема поступлений от предпринимательской деятельности в территории.
As shown in the resource plan (table 4), total resources budgeted at $199,960,500 for 2000-2001 are covered by fund balances and estimated income of $226,329,200 for the same period. Как видно из ресурсного плана (таблица 4), общий объем ресурсов, предусмотренный в бюджете на 2000-2001 годы в размере 199960500 долл. США, покрывается за счет сальдо средств и сметных поступлений в размере 226329200 долл. США за тот же период.
Special-purpose income is estimated at $135,000,000 for 2000-2001, compared with the estimate of $114,000,000 for 1998-1999. Сметный объем поступлений средств специального назначения в течение 2000-2001 годов составляет 135000000 долл. США, а в течение 1998-1999 годов - 114000000 долларов США.
For the Fund of UNDCP, total estimated expenditure during the biennium 1998-1999 is $157,398,000, exceeding total estimated income of $129,130,000 by $28,268,000. По Фонду ЮНДКП общий сметный объем расходов в течение двухгодичного периода 1998-1999 годов составляет 157398000 долл. США и превышает общие сметные поступления в объеме 129130000 долл. США на 28268000 долларов США.
Despite the decline in income projected in the 2009-2012 financial medium-term strategic plan, UNICEF proposes to maintain the 2008-2009 level of programme expenditure during the 2010-2011 biennium, at $5.5 billion. Несмотря на прогнозируемое в финансовом среднесрочном стратегическом плане на двухгодичный период 2009-2012 годов сокращение поступлений, ЮНИСЕФ предлагает сохранить в течение двухгодичного периода 2010-2011 годов объем расходов по программам на уровне 5,5 млрд. долл. США, что соответствует уровню 2008-2009 годов.
Table 7 shows that for other income including trust funds and cost-sharing programme arrangements, there were significant increases in 2000 and 2001 at 173 per cent and 24 per cent, respectively. Как следует из таблицы 7, характеризующей динамику поступлений по статье других ресурсов, включая целевые фонды и механизмы совместного финансирования программ, в 2000 и 2001 годах объем таких ресурсов резко возрос - соответственно на 173 процента и 24 процента.
After a steep increase during the 1990s, the income has stabilized in recent years with the projection for 2004-2005 estimated at $2.1 billion. После резкого увеличения в 90х годах в последние годы объем соответствующих поступлений стабилизировался, а в 2004 - 2005 годах составит, по оценкам, 2,1 млрд. долл. США.
By spending part of their extra income on household jobs and personal services, American women limit their workload while creating demand for service jobs that wouldn't exist otherwise. Расходуя часть своего дополнительного дохода на домашнюю работу и бытовые услуги, американские женщины сокращают себе объем работы, одновременно создавая спрос на работу в сфере услуг, которого в противном случае просто не существовало бы.
The Agency, nonetheless, recorded a deficit of $5.9 million in the cash portion of the regular budget in 2003, when income was measured against planned expenditures of $317.6 million. Однако, если сопоставить объем поступлений с объемом запланированных расходов на сумму 317,6 млн. долл. США, можно говорить о том, что по статьям денежной наличности регулярного бюджета Агентства в 2003 году образовался дефицит в размере 5,9 млн. долл. США.
Total income increased to $8.10 billion for the period under review from $7.25 billion for the previous financial year, owing mainly to an increase in assessed contributions. В течение рассматриваемого периода общий объем поступлений возрос до 8,10 млрд. долл. США с 7,25 млрд. долл. США за предыдущий финансовый год, что объясняется в основном увеличением суммы начисленных взносов.
As anticipated in the previous report (A/63/87, para. 53), the revenue from other income doubled, from $67,405.45 in 2007 to $146,917.12 in 2008. В соответствии с предположением, высказанным в предыдущем докладе (А/63/87, пункт 53), объем поступлений из прочих источников в период с 2007 по 2008 год увеличился в два раза - с 67405,45 до 146917,12 долл. США.
For the biennium 2012-2013, the total income of UNITAR was $43.21 million, compared with that for 2010-2011 of $42.05 million. В двухгодичном периоде 2012 - 2013 годов общий объем поступлений ЮНИТАР составил 43,21 млн. долл. США, в то время как в двухгодичном периоде 2010 - 2011 годов он составил 42,05 млн. долл. США.
Interest income increased significantly in 2006-2007 ($12.7 million, compared with $4.1 million in 2004-2005). В 2006 - 2007 годах значительно возрос объем процентных поступлений (на 12,7 млн. долл. США, в то время как в 2004 - 2005 годах этот показатель составил 4,1 млн. долл. США).
IS2.4 The Advisory Committee notes that income from television and similar services continues to decline, with expected income for 2006-2007 estimated at $135,000, $13,900 less than the $148,900 for 2004-2005. РП2.4 Консультативный комитет отмечает, что поступления от телевидения и аналогичных услуг по-прежнему сокращаются, и их объем в течение 2006 -
The total combined income for the biennium ended 31 December 2003 was $3.127 billion for regular and other resources, an increase of 33 per cent relative to the $2.349 billion income in the previous biennium. США, что на ЗЗ процента превысило объем поступлений в предыдущем двухгодичном периоде, составивший 2,349 млрд. долл. США.
The emerging trend of declining liquidity would seem to suggest the need for re-examination of the strategy of setting expenditure levels higher than income in favour of keeping expenditures strictly within realizable income. В связи со складывающейся тенденцией сокращения объема ликвидных средств, как представляется, необходимо пересмотреть политику установления объема расходов выше объема поступлений, с тем чтобы объем расходов не превышал объем реализуемого дохода.
UNDCP's audited financial statements for the biennium 1994-1995 show that total income dropped from $145,182,134 in 1992-1993 to $131,406,972 in 1994-1995 or 9.5 per cent. Проверенные финансовые ведомости ЮНДКП за двухгодичный период 1994-1995 годов свидетельствуют о том, что общий объем поступлений сократился со 145182134 долл. США в 1992-1993 годах до 131406972 долл. США в 1994-1995 годах, или на 9,5 процента.
Annual income ceilings: single 42,658 francs, couple 74,720 francs. Предельный годовой объем ресурсов - 42658 франков для одинокого лица и 74720 франков - для семьи.
Pledges/indications for 2001 regular resources amounted to $346 million, $3 million more than total government regular resources income for 2000. Объем объявленных на 2001 год взносов/намерений в отношении взносов в регулярные ресурсы составляет 346 млн. долл. США, что на 3 млн. долл. США больше общего объема взносов правительств в регулярные ресурсы в 2000 году.
The general trust funds showed a shortfall of income relative to expenditure of $8.59 million for the biennium 2002-2003, compared to a net excess of $24.48 million for 2000-2001. В двухгодичном периоде 2002 - 2003 годов объем расходов на 8,59 млн. долл. США превысил объем поступлений в общие целевые фонды, в то время как в двухгодичном периоде 2000 - 2001 годов объем поступлений превысил объем расходов на 24,48 млн. долл. США.
The global cards and gifts sales goal is to deliver $181 million in gross proceeds, $68 million of net operating income and 127 million cards sold by 2010. США, объем чистых оперативных поступлений - 68 млн. долл. США, а объем продаж - 127 млн. открыток.
In 2005, the income of the richest 10 per cent was 128 times that of the poorest 10 per cent. В 2005 году объем доходов 10% наиболее высокодоходных групп населения в 128 раз превышал объем доходов 10% наиболее бедных групп населения.
Aggregate income received during the year for these trust funds amounted to $226,422,540 and total expenditure incurred amounted to $181,226,140. Суммарный объем средств, поступивших в течение года в эти целевые фонды, составил 226422540 долл. США, а общий объем расходов составил 181226140 долл. США.
Increase in regular resource contribution income by $9.3 million or 2.7 per cent from 2005 to 2006 was largely due to higher contributions from nine major donors. Общий объем расходов за последние пять лет в сжатом виде можно представить следующим образом: