Английский - русский
Перевод слова Income
Вариант перевода Объем

Примеры в контексте "Income - Объем"

Примеры: Income - Объем
Income in respect of the Centre in Asia and the Pacific far exceeded expenditure, in large measure because $500,000 was pledged for the construction of the Centre's building. Размер поступлений в фонд Центра в азиатско-тихоокеанском регионе намного превысил объем расходов, что в значительной мере объясняется объявлением взносов в размере 500000 долл. США на цели строительства здания Центра.
Income was set to go up mainly as a product of the Territory's booming offshore sector, to $550 million, an increase of $20.3 million over the 1998/99 budget. Объем поступлений должен был возрасти, главным образом благодаря процветающему офшорному сектору территории, до 550 млн. долл. США, т.е. на 20,3 млн. долл. США по сравнению с бюджетом на 1998/99 год.
Income amounted to $29.1 million as at 31 December 2005 (an increase of 75 per cent compared to the previous biennium), while expenditure reached $22.5 million (an increase of 47 per cent). Объем поступлений по состоянию на 31 декабря 2005 года составил 29,1 млн. долл. США, что свидетельствует о его увеличении на 75 процентов по сравнению с предыдущим двухгодичным периодом, а расходы достигли уровня 22,5 млн. долл. США, т.е. возросли на 47 процентов.
Total income and prior-year adjustment Общий объем поступлений и корректировок за предыдущие годы
Total income with 2013 carry-over Общий объем поступлений, включая перенос средств
Total contributions and income: 2,464,500.0 Общий объем взносов и поступлений в 1999 году: 2464500,0
Total income for the year Общий объем поступлений за год
B. Total Trust Fund income В. Общий объем поступлений Целевого фонда
E. How UNICEF projects income Е. Каким образом ЮНИСЕФ прогнозирует объем поступлений
Statement I. Income and expenditure and changes in fund balances 6. Voluntary contributions decreased in 2000-2001 by $27.7 million, or 23 per cent compared with 1998-1999. В 2000-2001 годах объем добровольных взносов уменьшился на 27,7 млн. долл. США, или на 23 процента, по сравнению с 1998-1999 годами.
General-purpose income continues to fall, against escalating salary costs. Объем поступлений в счет средств общего назначения продолжает уменьшаться на фоне все возрастающих расходов на выплату окладов.
Private Sector Division net income reached $1.6 billion during the biennium. Объем чистых поступлений Отдела по сотрудничеству с частным сектором достиг в течение этого двухгодичного периода 1,6 млрд. долл. США.
Total income recorded in 2007 was $5.63 billion. З. Общий объем поступлений, учтенных в 2007 году, составил 5,63 млрд. долл. США.
Miscellaneous income for the biennium represents net gains on the revaluation of foreign currencies. Объем разных поступлений за двухгодичный период состоит из чистой курсовой прибыли.
Sales, input costs and self-consumption are usually measured to arrive at a net enterprise income. Результаты продажи, затраты на вводимые факторы производства и объем самопотребления обычно определяются для установления чистых доходов предприятия.
Cumulative interest income credited to the account totalled $4,587,843. Совокупный объем процентных поступлений, перечисленных на этот счет, составил 4587843 долл. США.
Production is at an all-time low; income does not even come close to meeting the basic needs of people. Объем производства достиг самого низкого за все времена уровня; доходы даже близко не удовлетворяют элементарные нужды людей.
Steps to accelerate project acquisition and implementation in order to improve overhead income are also being taken. Также предпринимаются шаги и для ускорения процесса закупок по проектам и их осуществления, с тем чтобы повысить объем поступлений в счет возмещения накладных расходов.
UNFPA income from regular resources reached an all-time high of $331.6 million in 2004. В 2004 году объем поступлений ЮНФПА из регулярных ресурсов достиг беспрецедентно высокого уровня - 331,6 млн. долл. США.
Specific allocations differ, as might be expected, among recipient-country income groups. Конкретный объем выделяемой помощи, как и следовало ожидать, неодинаков у стран-получателей помощи, относящихся по уровню дохода к разным группам.
As a self-financing organization, UNOPS must ensure that it generates sufficient income to cover its costs. Будучи организацией, функционирующей на основе принципа самофинансирования, УОПООН должно обеспечивать, чтобы объем поступлений был достаточен для покрытия его расходов.
Investment income has become an increasingly necessary source of additional income to cover benefits and all administrative and investment expenditures. Общий объем взносов и поступлений, исключая прибыли от продажи инвестиционных активов, примерно в полтора раза перекрывает объем расходов на выплату пособий.
Despite this increase, overall regular resource income declined by $12 million due to reduced regular resources income from the private sector and non-governmental sources. Несмотря на это увеличение, общий объем поступлений в счет регулярных ресурсов сократился на 12 млн. долл.
The Advisory Committee notes from the UNOPS financial statements that interest income, was earned on investments of the accumulated unspent income which totalled $10,238,363 as at 1 January 1995. На основании финансовых ведомостей УОПООН Консультативный комитет отмечает, что платежи по процентам поступали в результате инвестирования суммарного неизрасходованного дохода, объем которого по состоянию на 1 января 1995 года составлял 10238363 долл. США.
As of 28 February 2003, other income for 2003 may decrease by 29 per cent compared to the 2002 income. По состоянию на 28 февраля 2003 года объем прочих поступлений в 2003 году по сравнению с аналогичным показателем 2002 года может снизиться на 29 процентов.