Английский - русский
Перевод слова Income
Вариант перевода Объем

Примеры в контексте "Income - Объем"

Примеры: Income - Объем
Programme support cost income, a derivative of programme execution, also shows a healthy trend. Поступления в счет расходов на вспомогательное обслуживание программ, объем которых непосредственно зависит от исполнения программ, также демонстрируют положительную динамику.
She stressed that demographic pressures, urbanization and income growth have expanded markets for food, agriculture and mineral commodities, adding further pressures on forests. Она подчеркнула, что демографические факторы, урбанизация и рост доходов увеличили объем торговли на рынках продовольственной, сельскохозяйственной и минеральной продукции, еще более усиливая оказываемое на лесные массивы давление.
The income produced by cultural industries globally in 2007 was estimated at $1.6 trillion. Общемировой объем доходов, полученных индустрией культуры в 2007 году, составил, по оценкам, 1,6 трлн. долл. США.
However, it was projected that general purpose income for 2012 would reach $11.6 million by year end. Тем не менее, ожидается, что в 2012 году объем общецелевых поступлений достигнет к концу года показателя на уровне 11,6 млн. долл. США.
According to current estimates, public income will be far from adequate to cover recurrent costs and the need for investments. По нынешним оценкам, объем этих поступлений будет далеко недостаточным для покрытия периодических расходов и инвестиций.
In the meantime, UNOPS continues its intensive efforts to increase project and service delivery income while monitoring its financial performance very closely. Между тем ЮНОПС продолжает предпринимать активные усилия с целью увеличить объем поступлений от деятельности по осуществлению проектов и оказанию услуг, и в то же время оно очень внимательно следит за своей финансовой деятельностью.
For the first time, income from all sources grew. Впервые увеличился объем поступлений из всех источников.
Community-based organizations, for example, are no longer able to generate adequate income from fees to subsidize their running costs. Так, например, общинные организации уже не могут обеспечить себе достаточный объем поступлений от взносов и сборов для покрытия своих текущих расходов.
Tax collection also increased, but a major portion of Kosovo's income continued to come from customs and excise. Увеличился и объем собираемых налогов, хотя значительную долю поступлений в Косово по-прежнему составляли таможенные пошлины и акцизы.
The total appropriations were based on an expected income from regular resources of $586.7 million for the biennium. Эта общая сумма ассигнований была исчислена на основе предположения о том, что объем поступлений из регулярных ресурсов за двухгодичный период составит 586,7 млн. долл. США.
Interdependence between income and assets needs to be accounted for in deciding what amount of net worth to include in the annuity formula. Необходимо установить взаимозависимость между доходом и активами для решения вопроса о том, какой объем чистых активов включить в формулу "ежегодной ренты".
Nevertheless, income from this source provides a reliable, overall measure of the perceived value of the College to its clients. Тем не менее, объем поступлений из этого источника служит надежным общим критерием проявляемой клиентами заинтересованности в услугах Колледжа.
Furthermore, migrant remittances continued to provide significant additional income for families and households left behind, often exceeding official development assistance. Кроме того, переводимая мигрантами заработанная плата по-прежнему составляет важный дополнительный доход для оставшихся в стране семей и домашних хозяйств, часто превышая объем официальной помощи в целях развития.
The interest income, as in previous years, fell below expenditure levels. Как и в предыдущие годы, расходы превышали объем процентных поступлений.
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs received more income for the Indian Ocean tsunami than it needed for its own purposes. В связи с цунами в Индийском океане в Управление по координации гуманитарной деятельности поступил больший объем средств, чем ему было нужно.
Miscellaneous income of the Endowment Fund declined substantially in the current biennium. Объем разных поступлений в Дотационном фонде в течение текущего двухгодичного периода существенно сократился.
Funding became more diversified, and growth in voluntary income increased threefold. Круг источников финансирования стал более диверсифицированным, причем объем добровольного финансирования вырос в три раза.
Regular resources income in United States dollar terms stagnated in 2000. Объем поступлений в счет регулярных ресурсов ЮНИСЕФ в 2000 году практически не увеличился.
In the wake of the crisis, housing construction dwindled and household income declined in both real and nominal terms. Вследствие этого кризиса сократился объем жилищного строительства, а доходы домашних хозяйств снизились как в реальном, так и в номинальном выражении.
Therefore, within a given period higher expenditure incurred on projects means higher income for UNOPS. Таким образом, в рамках определенного периода более высокие расходы по проектам означают больший объем поступлений для ЮНОПС.
Wage or own-account employment continues to generate the bulk of income for the majority of the global population. Работа по найму или индивидуальная предпринимательская деятельность по-прежнему обеспечивают основной объем дохода для большинства населения планеты.
In 1993, however, UNFPA's overall income was reduced to $219.6 million. В 1993 году общий объем поступлений ЮНФПА, однако, сократился до 219,6 млн. долл. США.
He therefore worried that the Fund's income would be substantially less for 1994-1995 without this contribution. Поэтому он выражает обеспокоенность по поводу того, что объем поступлений Фонда будет значительно меньше на период 1994-1995 годов без этого взноса.
It implies, however, that assured income for the upcoming year is limited to the completion of existing projects. В то же время это подразумевает, что гарантированный объем поступлений в предстоящем году ограничивается объемом средств, связанных с завершением существующих проектов.
General resources income for 1993 was $39 million (7 per cent) less than in 1992. Объем поступлений в рамках общих ресурсов сократился в 1993 году на 39 млн. долл. США (7 процентов) по сравнению с 1992 годом.