Английский - русский
Перевод слова Income
Вариант перевода Объем

Примеры в контексте "Income - Объем"

Примеры: Income - Объем
(b) Although the United Nations Development Programme (UNDP) continued to be the largest client of UNOPS, income from UNDP decreased by 18 per cent, to $50.2 million, in 2002-2003; Ь) хотя Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) продолжала оставаться самым крупным клиентом ЮНОПС, объем поступлений от ПРООН в 2002 - 2003 годах сократился на 18 процентов - до 50,2 млн. долл. США;
(e) The value of agricultural income increased from LE 4.1 billion in 1982 to about LE 23 billion in 1993; ё) объем сельскохозяйственного дохода в стоимостном выражении возрос с 4,1 млрд. египетских фунтов в 1982 году до практически 23 млрд. египетских фунтов в 1993 году;
b The amount of total income of the biennium 2006-2007 was restated by deducting $12.98 million of "funding from operating reserves" from the original amount of $162.59 million to conform to the current presentation. Ь Общий объем поступлений за двухгодичный период 2006 - 2007 годов был пересчитан путем вычитания статьи «Финансирование из оперативных резервов» в размере 12,98 млн. долл. США из первоначальной суммы в размере 162,59 млн. долл. США в соответствии с нынешним форматом представления отчетности.
Income from all services provided by UNOPS totalled $47.4 million. Общий объем поступлений по всем услугам, оказанным ЮНОПС, составил 47,4 млн. долл. США.
INCOME Income for a financial period is defined as money or money equivalent received or accrued during the financial period which increases existing net assets. Поступления за тот или иной финансовый период определяются как полученные или накопленные за финансовый период денежные средства или эквивалент денежных средств, которые увеличивают объем чистых активов.
Income generated by the Fund decreased because of a reduction in the amount of voluntary contributions received. Объем поступлений в Фонд сократился по причине уменьшения объема полученных добровольных взносов.
Income from leased property also declined as only ground rent, a nominal fee, is being received. Объем поступлений от сдачи в аренду собственности также сократился, поскольку поступает лишь номинальная плата за аренду земли.
Income generated is in the region of $2.5 million annually. Объем поступлений составляет порядка 2,5 млн. долл. США в год.
UK Output, Income and Expenditure, Office for National Statistics. Объем выпускаемой продукции, доход и расходы Великобритании, Управление национальной статистики.
Income losses are estimated at $24 million per day. По оценкам, объем доходов ежедневно снижался на 24 млн. долл. США.
Income for 2011 of $66.7 million represents a significant improvement over 2009 and 2010. Объем поступлений, составивший в 2011 году 66,7 млн. долл. США, значительно превысил показатели 2009 и 2010 годов.
Income relating to UNV is projected to remain at the 2012-2013 level, at $5.0 million. По прогнозам без изменений по сравнению с тем же периодом останется и объем поступлений по линии ДООН (5 млн. долл. США).
Income was expected to grow modestly, reaching $1.2 billion by 2005. Объем поступлений, как ожидается, будет несколько возрастать и достигнет к 2005 году 1,2 млрд. долл. США.
(a) Income depends upon voluntary contributions; а) объем поступлений зависит от добровольных взносов;
Over the period income has declined from $993 million to $709 million despite an increase in 1999, when voluntary contributions increased in response to major refugee crises in Eastern Europe, Asia and Western Africa. долл. США, несмотря на их увеличение в 1999 году, когда объем добровольных взносов возрос в ответ на серьезное ухудшение положения беженцев в Восточной Европе, Азии и Западной Африке. долл. США до 784 млн. долл. США.
Income from outstanding assessed contributions and cash balances foreseen for December 1997 and early 1998 are not expected to be sufficient to finance the staff separation programme. Ожидаемые поступления от невыплачен-ных начисленных взносов и объем сальдо налич-ных средств, прогнозируемый на декабрь 1997 года и начало 1998 года, как предполагается, будут недостаточными для финансирования программы прекращения контрактов сотрудников.
Income from fees and share of proceeds in 2007 and amount available for expenditure Средства, полученные от сборов и части поступлений в 2007 году, и объем имеющихся ресурсов для расходования
Income from regular contributions was $428.8 million in 2008, an increase of $9.8 million (2.3 per cent) from 2007. В 2008 году объем поступлений за счет регулярных взносов составил 428,8 млн. долл. США, что является увеличением на 9,8 млн. долл. США (2,3 процента) по сравнению с 2007 годом.
Income from other resources was $9.2 billion during the 2010-2011 biennium, an increase of 1 per cent compared to 2008-2009. В двухгодичном периоде 2010-2011 годов объем поступлений по линии прочих ресурсов составил 9,2 млрд. долл. США, что на 1 процент превышает объем таких поступлений в 2008-2009 годах.
Income from all sources increased by rates of between 5 per cent and 69 per cent, with the exception of funds received under inter-organization arrangements, which reduced by 48.3 per cent. Поступления из всех источников выросли в пределах 5 - 69 процентов, за исключением средств, поступающих в соответствии с межучрежденческими соглашениями, объем которых сократился на 48,3 процента.
UK Output, Income and Expenditure, Office for National Statistics., and Mid-2005 population estimates, Office for National Statistics. Объем выпускаемой продукции, доход и расходы Великобритании, Управление национальной статистики, и Прогноз численности населения на середину 2005 года, Управление национальной статистики.
Income from Trust Fund donors for technical cooperation was stable at $23.3 million in 2000-2001 against $23.1 million for the previous biennium. Объем поступлений от доноров Целевого фонда технического сотрудничества оставался стабильным: 23,3 млн. долл. США в 2000 - 2001 годах по сравнению с 23,1 млн. долл. США за предыдущий двухгодичный период.
Income for 1999 is expected to be similar to that in 1998. Ожидается, что объем поступлений в 1999 году будет примерно таким же, что и в 1998 году.
Income to regular resources increased as anticipated in the 2005 financial plan, and contributions to other resources exceeded the plan's target by 31 per cent. Рост поступлений по линии регулярных ресурсов соответствовал прогнозам финансового плана на 2005 год, а объем взносов в счет прочих ресурсов превысил плановый целевой показатель на 31 процент.
The total resources required for ICSC and the Joint Inspection Unit are requested under this section, the reimbursement from other participating organizations being credited to the United Nations under Income section 2. По данному разделу испрашивается общий объем ресурсов, необходимых для КМГС и Объединенной инспекционной группы, при этом средства, возмещаемые другими участвующими организациями, зачисляются на счет Организации Объединенных Наций по разделу 2 сметы поступлений.