The track was recorded in Atlanta, where Elliott resided, and included background vocals from Carey's long-time friend, Trey Lorenz. |
Трек записывался в Атланте, где проживала последняя, и включал бэк-вокал от давнего друга Кэри Трея Лоренса. |
The album included two versions of "Forever Young", which became one of his most popular songs. |
Лонгплей включал две версии песни «Forever Young», которая стала одной из самых популярных композиций музыканта. |
Slax KillBill included Wine, DOSBox and QEMU to run DOS and Microsoft Windows applications. |
Slax KillBill включал Wine, DOSBox, и QEMU для запуска приложений DOS и Microsoft Windows. |
The festival included three programs in the theater plus the film and the educational programs. |
Фестиваль включал три программы в театре плюс сопутствующие кино- и образовательную. |
XenApp 6 launched in 2010 and included a new central management console called AppCenter. |
XenApp 6 появился в 2010 и включал в себя новую консоль центрального управления AppCenter. |
According to Zivic's account, the first bout with Armstrong included questionable tactics and fouls. |
Согласно словам Зивика, первый бой с Армстронгом включал сомнительную тактику и фолы. |
The catalogue included an accompanying essay by Lincoln Kirstein, whom Evans had befriended in his early days in New York. |
Каталог включал сопровождающее эссе Лайнколна Кирстеина, которому Эванс оказал поддержку в его ранние дни в Нью-Йорке. |
The tour included a set at the Coachella Festival. |
Тур включал также выступление на фестивале Coachella. |
Santbech's text included theoretical illustrations of trajectories. |
Текст Сантбека включал иллюстрации теоретически вычисленных траекторий. |
It included 55 free software games and could boot from a live DVD or USB drive. |
Он включал 55 бесплатных программных игр, и мог загружаться с Live DVD или USB-накопителя. |
The protocol included to reserve 250 beds at the Near East University hospital in North Nicosia for the treatment of injured Libyans. |
Протокол включал резервирование 250 коек в больнице Ближневосточного университета в Северной Никосии для лечения раненых ливийцев. |
The first film also included David Leitch as an uncredited co-director. |
Первый фильм также включал Дэвида Литча как некредитованного сорежиссера. |
The exhibition catalogue included 313 items, representing some 60 Danish artists. |
Каталог выставки включал 313 экспонатов, представлявших 60 датских художников. |
Their original line-up included founder and guitarist Dominic Scott, who left in 2001. |
Их первоначальный состав включал основателя и гитариста Доминика Скотта, который ушел в 2001 году. |
The regiment also included one thousand Sudanese natives. |
Полк также включал тысячу уроженцев Судана. |
Candler's marketing included having the company's employees and sales representatives distribute complimentary coupons for Coca-Cola. |
Маркетинг Кэндлера включал в себя предоставление сотрудникам компании и торговым представителям бесплатных купонов для Coca-Cola. |
In September 2013, Lorde released her debut studio album Pure Heroine, which included "Royals". |
В сентябре 2013 года Лорд выпустила дебютный студийный альбом Pure Heroine, который также включал «Royals». |
The peculiarity of this subject is that, in addition to photography, the process included DIY developing and printing. |
Отличие данной темы в том что, помимо фотографирования процесс включал в себя собственноручную проявку и печать. |
The Order of Saint Lazarus included both lepers and healthy people who held religious and military positions. |
Орден святого Лазаря включал в себя как прокажённых, так и здоровых людей, занимавших религиозные и военные должности. |
It included acoustic versions of most of the tracks in his debut album, as well as two new songs and four bonus tracks. |
Он включал в себя акустические версии большинства треков дебютного альбома, а также две новые песни и четыре бонус-трека. |
The monastic complex included early Gothic columns, red-on-green frescoes, and three towers for protection. |
Монастырский комплекс включал ранние готические колонны, красно-зеленые фрески и три защитные башни. |
The festival schedule included venues in 30 cities through July and August. |
Фестивальный список включал выступления в 30 городах в течение июля и августа. |
Family businesses included extortion, loan sharking, Italian lottery, robbery and counterfeiting. |
Семейный бизнес включал вымогательство, ростовщичество, итальянскую лотерею, разбой и подделку. |
Bottomley's list included oil plants, tank and aircraft factories and the cities of Berlin and Dresden. |
Направленный Боттомли список включал нефтеперерабатывающие, танковые и авиационные заводы, а также Берлин и Дрезден. |
The second stage included reviewing and guidance by the SCF, as well as fact-checking by external contributors. |
Второй этап включал проведение обзора и получение руководящих указаний от ПКФ, а также проверку фактов силами внешних экспертов. |