The list of topics included programming, graphics, sound and music, teletext, controlling external hardware, and artificial intelligence. |
Список возможностей включал программирование, компьютерную графику, звук и музыку, телетекст, управление внешним оборудованием, искусственный интеллект и другие. |
The core contingent of British Army regulars included cavalry from the 19th Light Dragoons and two battalions of Scottish infantry from the 74th and 78th Regiment of Foot. |
Европейский контингент был предоставлен британской армией и включал 19-й лёгкий драгунский полк, два батальона шотландской пехоты из 74-го и 78-го полков. |
This release included some improvements over the previous release, including a new version of xfce4-settings and a new dialog box for display settings. |
Этот выпуск включал некоторые улучшения по сравнению с предыдущим выпуском, включая новую версию настроек Xfce и новое диалоговое окно для параметров отображения. |
The language included modern looping control structures, user-defined functions, graphics, and access to the Macintosh Toolbox. |
Язык включал в себя циклы структурного управления, определяемые пользователем функции, графику, и доступ к инструментарию Macintosh Toolbox. |
A tour of Europe followed in 1993, which included a show at London's famed Marquee Club. |
В 1993 году последовал тур по Европе, который включал в себя лондонский джаз-клуб Marquee. |
In 1882 it included most of the northern portion of the modern-day Province of Alberta. |
В 1882 году, при создании, он включал большую часть севера нынешней Альберты. |
The IJN 2nd Fleet included the largest battleships in the world, Yamato and Musashi. |
2-й флот включал самые большие линкоры в мире - «Ямато» и «Мусаси». |
Bomp was not alone; an August 1970 issue of Rolling Stone included an article about the explosion of rock fanzines. |
Вомр не был единственным; в августе 1970 года выпуск Rolling Stone включал статью о быстром росте рок-фэнзинов. |
Ingram's debut album, It's Your Night, was released in 1983 and included the ballad "There's No Easy Way". |
Его дебютный альбом It's Your Night был выпущен в 1983 году и включал в себя балладу «There's No Easy Way». |
Morocco, however, then rejected the plan, saying that it would no longer agree to any referendum that included independence as an option. |
Марокко, однако, затем отвергло план, заявив, что это больше не будет согласиться на любой референдум, который включал независимость в качестве варианта разрешения. |
The State jazz included three trombones, five saxophones, three trumpets, a piano, a guitar and percussion instruments. |
Государственный джаз включал в себя три тромбона, пять саксофонов, три трубы, фортепиано, гитару и ударные инструменты. |
By mid-2005, the lineup included Brink, Howorth, Fabb, guitarist Blake Bunzel, and bassist Josh Newell. |
К середине 2005 года состав включал в себя Бринк, Ховорта, Фабба, гитариста Блэйка Банзела, и басиста Джоша Невилла. |
The festival included an extensive lecture program, which was devoted to various aspects of the design of social housing, as well as the problems of modern urban research in Yaroslavl. |
Фестиваль включал в себя обширную лекционную программу, которая была посвящена различным аспектам проектирования социального жилья, а также поиску градостроительных проблем современного Ярославля. |
For Maya this maximum cycle was convenient still that included, not losing any day, and sacred year colkin. |
Майя этот высший цикл был удобен еще тем, что включал в себя, не теряя ни одного дня, и священный год цолькин. |
Released on 17 April 2014, Lubuntu 14.04 included just minor updates over version 13.10, along with a more featured file manager. |
Выпущенный 17 апреля 2014 года, Lubuntu 14.04 включал в себя лишь незначительные обновления по сравнению с версией 13.10 вместе с более функциональным файловым менеджером. |
It is one of the first railway stations in Serbia, whose design included a specific architectural program and contents adapted to the European technical achievements. |
Один из первых железнодорожных вокзалов в Сербии, проект которго включал специфическую архитектурную программу и средства, адаптированные к европейским техническим достижениям. |
The album also included a duet with Midge Ure (Ultravox, Visage) called Personal Heaven, which was released as another single. |
Альбом также включал дуэт с Midge Ure (Ultravox, Visage), названный «Personal Heaven», который были выпущен в качестве ещё одного сингла. |
Assembled under the supervision of Dave Gibbons, Absolute Watchmen included the Graphitti materials, as well as restored and recolored art by John Higgins. |
Будучи собранным под редакцией Дэйва Гиббонса, Absolute Watchmen включал в себя материал Graphitti, а также восстановленные и перекрашенные работы колориста Джона Хиггинса. |
Initial pressings included a bonus DVD containing a documentary of the conception of three songs from the album, titled Making 'The Cure'. |
Первоначальный тираж включал в себя бонусный DVD, содержащий подробный материал по созданию трёх песен с альбома, названный Making «The Cure». |
Last year alone, Ukraine's exports to Russia - which included machinery, steel, agricultural goods, and chemicals - fell by half. |
Только в прошлом году экспорт Украины в Россию - который включал машинное оборудование, сталь, сельскохозяйственные товары и химикаты - сократился наполовину. |
Greater Palawan included Palawan, Balabac, Busuanga, Culion, Cuyo, and adjacent small islands. |
Большой Палаван включал Палаван, Балабак, Бусуангу, Кулион, Куйо и прилегающие небольшие острова. |
The order included firm purchase orders for a further 21 Airbus A380-800s and lease orders for two A380-800s. |
Он включал твердые заказы на покупку 21 Airbus A380-800 и лизинг еще двух таких самолетов. |
The set, entitled Late Night Tales: Matt Helders, was released on 27 October 2008 and included a spoken work track performed and written by bandmate Alex Turner. |
Сборник под названием Late Night Tales: Matt Helders был выпущен 27 октября 2008 года и включал в себя трек с разговором его напарника, лидера группы Arctic Monkeys Алекса Тёрнера о работах, проведённых над этим сборником. |
The old logo included the club's nickname "the Ammies". |
Старый логотип клуба также включал прозвище the Ammies (сокращение от Amateurs). |
Producer Samuel Goldwyn was urged to fire her, as her contract included a morality clause, but Goldwyn refused. |
Продюсера фильма Сэмюэла Голдвина убеждали уволить Астор, так как её контракт, включал в себя нормы морали и этики, но Голдвин отказался. |