While the latter often benefited clients from special hardship families, it increasingly included loans to both individuals and groups. |
Хотя получателями кредитов нередко становились особо нуждающиеся семьи, этот вид финансовой помощи все чаще включал предоставление займов частным лицам и группам. |
Windows Server 2003 included a basic host based firewall that protected the machine from external connections that you did not want to make to the server. |
Windows Server 2003 включал базовый брандмауэр на основе хоста, защищавший машину от внешних подключений, которые вы не хотели разрешать для сервера. |
IGN included Ada on the list of characters they would like to see return for Resident Evil 6. |
IGN включал её в список персонажей, которых бы они хотели увидеть в Resident Evil 6. |
According to Stone, Orsborne indicated an itinerary that included Madeira, the Canary Islands, the African coast and, eventually, Cape Town. |
По словам Стоуна, Осборн указал маршрут, который включал Мадейру, Канарские острова, африканское побережье и, в конечном итоге, Кейптаун. |
The Ferrer Center, named in honor of Spanish anarchist Francisco Ferrer, included a free school that encouraged independent thinking among its students. |
Центр Феррера, названный в честь испанского анархиста Франциско Феррера, включал в себя школу, которая приветствовала независимое мышление среди студентов. |
IGN Sci-Fi: Largely dead since 2002, this section of the site included movie news, comic book reviews, anime coverage and other associated items. |
IGN Sci-Fi: В основном не работает с 2002, этот раздел сайта включал новости кино, обзоры комедийных книг, освещение аниме и другие связанные вещи. |
Along with a Guam port call, the spring underway included port visits to Singapore and Hong Kong, where the crew celebrated Kitty Hawk's 41st birthday. |
Кроме захода на Гуам, поход включал в себя визиты в Сингапур и Гонконг, где команда отметила 41-й день рождения корабля. |
The first independence issue of 1966 included depictions of an abattoir in Lobatse, Botswana National Airways and the State House in Gaborone. |
Первый после независимости выпуск 1966 года включал изображения скотобойни в Лобатсе, национальной авиакомпании Ботсваны Botswana National Airways и государственного здания в Габороне. |
The Python 1.6 release included a new CNRI license that was substantially longer than the CWI license that had been used for earlier releases. |
Релиз 1.6 включал новое лицензионное соглашение от CNRI, которое было значительно длиннее лицензии CWI, использовавшейся ранее. |
At the end of every chapter, he included names of merchants of who had in years prior to 1820 been caught adulterating foodstuffs. |
В конце каждой главы он включал имена торговцев, которые попадались на подделке продуктов питания до 1820 года. |
SC 130 also included two oilers for mid-ocean re-fueling and re-arming, and the convoy rescue ship Zamalek. |
SC 130 включал также два танкера для дозаправки и перевооружения в открытом океане, и спасательное судно Zamalek. |
In 2006 the company celebrated its 10-year anniversary, which included a party thrown by Allanah Starr in New York City. |
В 2006 году компания отметила свой 10-летний юбилей, который включал вечеринку, устроенную Алланой Старр в Нью-Йорке. |
Wilson produced Simon & Garfunkel's 1964 debut LP Wednesday Morning, 3 A.M. which included "The Sound of Silence". |
В 1964 году спродюсировал дебютный альбом дуэта Simon and Garfunkel Wednesday Morning, 3 A.M., который включал первоначальный акустический вариант песни «The Sounds of Silence». |
In 1933 she won a nationwide contest, "The Most Beautiful College Coed", which included a small Universal Pictures contract as a prize. |
В 1933 году Ланд выиграла общенациональный конкурс «Самая красивая студентка колледжа», который в качестве приза включал контракт с Universal Studios. |
A CD single was released in Australia on January 16, 2004, which included the radio edit and three remixes of the track. |
CD сингл был выпущен в Австралии 16 января 2004, который включал радио выпуск и три ремикса трека. |
An earlier version of the Lower Sorbian alphabet included the use of the letters b́, ṕ, ḿ, and ẃ to indicate palatalized labials. |
В более ранней версии нижнелужицкий алфавит включал буквы b́, ṕ, ḿ и ẃ для обозначения палатализованных согласных. |
This release included the Exaile 0.3.0 music player, the Xfce4 power manager replaced the Gnome Power Manager and improved desktop notifications using notify-osd. |
Этот выпуск включал музыкальный плеер Exaile 0.3.0, диспетчер питания Xfce4 заменил GNOME Power Manager и в выпуске были улучшены уведомления notify-osd. |
The rest were placed in a third battalion under Daniel Morgan that included three companies-250 men-of Continental riflemen from Virginia and the Pennsylvania Rifle Regiment. |
Остальные были помещены в третий батальон под командованием Даниэля Моргана, который включал в себя три роты: 250 человек Континентальных стрелков из Виргинии и Пенсильванский стрелковый полк. |
The prizes included $10,000 in cash and Peace Walker Big Boss Bundles. |
Приз включал в себя $10000 и комплекты Peace Walker Big Boss. |
The prototype included elaborate assembly instructions and as the Edge recollects, one wrongly placed wire and you could get a nasty belt of electricity. |
Образец включал в себя тщательно продуманные инструкции по сборке и, как The Edge вспоминает, «один неправильно включенный провод, и вы могли бы получить неприятный удар током. |
Possibly, it is the period of preparation for this film, which included wide-scale ethnographic expeditions, that initiated the "Wild Dances" project. |
Возможно, именно период подготовки к этому фильму, который включал и масштабные этнографические экспедиции, положил начало проекту "Дикі танці". |
The cargo included machine guns plus spares and ammunition, food, medical supplies, a medical team and Iron Cross medals. |
Груз включал пулеметы с запчастями и амуницией, провизию, медикаменты, медицинскую команду и ордена Железного креста. |
In 1998, Delta and United Airlines introduced a marketing partnership that included a reciprocal redemption agreement between SkyMiles and Mileage Plus programs and shared lounges. |
В 1998 году Дельта и United Airlines разработали проект партнёрских соглашений, который включал в себя взаимное признание программ часто летающих пассажиров SkyMiles и Mileage Plus. |
It included a useful program called QuakeSpy, written by Mathews, which later evolved into GameSpy. |
QuakeWorld также включал в себя программу QuakeSpy, написанную Мэтьюсом, которая позже получила имя GameSpy. |
Her operatic repertory included Madame Butterfly and Carmen, in New York City, Philadelphia, Pennsylvania, and Berlin. |
Её оперный репертуар включал в себя «Мадам Баттерфляй» и «Кармен», с которым она выступала в Филадельфии, штат Пенсильвания и в Берлине. |