Cost/benefit analyses included relevant costs, but tended not to be supported by specific non-financial factors, such as improved security and better office conditions. |
Анализ издержек и выгод включал соответствующие расходы, но обычно не дополнялся сведениями о конкретных нефинансовых факторах, таких как повышение безопасности и улучшение условий труда в служебных помещениях. |
The evaluability assessment also included a limited programme review, which yielded recommendations for further improvements in programme implementation. |
Анализ на предмет возможности проведения оценки включал также частичный обзор программы, что позволило сформулировать рекомендации относительно дальнейшего усовершенствования процесса осуществления программы. |
An independence issue was issued in 1966 which included stamps of the Hilton Hotel and cricketer Gary Sobers. |
Посвящённый независимости выпуск памятных марок поступил в продажу в 1966 году и включал почтовые марки с изображением отеля «Хилтон» и игрока в крикет Гарфилда Соберса. |
The design of the HTML markup language initially included support for meta tags for the very purpose of being properly and easily indexed, without requiring tokenization. |
Язык разметки HTML первоначально включал поддержку метатегов для того, чтобы правильно и легко индексировать, без использования токенизации. |
It included a system of almshouses, an orphanage, old peoples' homes, and a leprosarium (leprosy hospital). |
Он включал систему богадельни, приюта для детей, домов престарелых и лепрозарий (лепрозный госпиталь). |
While Schwarzenegger's plan included fixing transportation problems, his infrastructure plan was drastically more costly and advocated more prisons and did not address the housing problem. |
План Шварценеггера включал закрепление проблем транспорта, его инфраструктуры был дорогостоящими за счёт содержания большого количества тюрем и не решал жилищной проблемы. |
Initial engine offerings included six-cylinder engines of 194 and 230 cubic inches with horsepower ratings of 120 and 155 hp (89 and 116 kW), respectively. |
Первоначально список двигателей включал шестицилиндровые двигатели 194 и 230 кубических дюймов с мощностью 120 и 155 л. с. соответственно. |
The 2003 Annual Programme Budget also included an Operational Reserve of $ 73.5 million, representing 10 per cent of programmed activities. |
Годовой бюджет по программам на 2003 год также включал Оперативный резерв в 73,5 млн. |
Code was written and tested in the "Build" phase, which also included migration of staff data from legacy systems into Inspira. |
Этот этап также включал перевод кадровых данных из устаревших систем в систему «Инспира». |
The Secretariat included, when available, a copy of the publicly releasable portion of the statement of case with the notification. |
Секретариат включал в уведомление копию разрешенной для обнародования части изложения обстоятельств дела, когда она имелась. |
The mandate of the NGSC included coordinating gender activities at all levels in Seychelles and developing a national gender policy. |
Мандат НРКГВ включал в себя координационную деятельность по гендерным вопросам на всех уровнях на Сейшельских Островах, а также разработку национальной гендерной политики. |
The list of materials which were to be supplied to the Al-Sijood Palace Project was extensive and included cables, pipes, fittings and tiles. |
Список материалов, подлежавших поставке в рамках проекта по строительству дворца Ас-Сиджуд, был обширным и включал кабели, трубы, арматуру и керамическую плитку. |
The Apple III used a keyboard-pattern file loaded from a floppy disk: the standard system-software package included QWERTY and Dvorak layout files. |
Компьютер Apple III использовал раскладку, загруженную с дискеты: стандартный пакет программ включал файлы как раскладки QWERTY, так и клавиатуры Дворака. |
The main reason for the reversal was that the 1994-1995 figure included a net gain on exchange of $1.1 million, while the 1996-1997 figure included a net loss on exchange of $4.5 million. |
Основная причина столь резкого изменения ситуации в худшую сторону заключалась в том, что показатель за 1994-1995 годы включал чистую курсовую прибыль в размере 1,1 млн. долл. США, тогда как показатель за 1996-1997 годы включал чистую курсовую потерю в размере 4,5 млн. долл. США. |
The national action plan also included programmes to control child poverty and mother-to-child HIV/AIDS transmission and to make provision for AIDS orphans. |
Национальный план действий также включал в себя программы по борьбе с детской нищетой, по профилактике передачи ВИЧ-инфекции от матери ребенку и по обеспечению заботы о детях, ставших сиротами в результате СПИДа. |
This process included the privatization of the veterinary profession and the establishment of a Veterinary Board and a code of conduct for veterinary doctors. |
Этот процесс включал проведение приватизации ветеринарной деятельности, создание Ветеринарного совета и разработку кодекса поведения врачей-ветеринаров. |
The second event was held in 2007 at Sejong University and also included WarCraft III and Counter-Strike. |
Второй кубок прошёл в 2007 году в Седжонском университете и включал в себя также соревнования по WarCraft III и Counter-Strike. |
The band was formed in 2000 following the breakup of two separate bands: Jonathan Fire*Eater, whose members included Martin, Maroon and Barrick, and The Recoys, whose members included Leithauser and Bauer. |
Коллектив образовался в 2000 году после распада двух других групп: Jonathan Fire*Eater, в которую входили Мартин, Марун и Баррик, и The Recoys, чей состав включал Литаузера и Бауэра. |
The analysis of data from the 2009 cruise included an interpretation of geoacoustic profiles (only one profile was provided). |
Анализ данных с названного рейса включал дешифрирование геоакустических профилей (представлен только один такой профиль). |
In December 2017, an episode of the Travel Channel's Man v. Food-season 6 episode 2-hosted by Casey Webb, included a segment at Durgin-Park. |
В декабре 2017 года бостонский раздел сериала Man v. Food телеканала Travel Channel включал эпизод, снятый в Durgin-Park. |
The September 1, 2010 issue of Weekly Shōnen Magazine included a six-color-page Love Hina one-shot. |
Выпущенный в 2010 году сентябрьский номер журнала Weekly Shōnen Magazine включал в себя однокадровый цветной комикс Love Hina. |
The inventory included three Mornar-class corvettes with antisubmarine rocket launchers and depth charges. |
Их список включал три корвета класса Морнар вооружённых противолодочными ракетными пусковыми установками и глубинными бомбами. |
The synthesis included almost a hundred steps, and involved the characteristic rigorous planning and analyses that had always characterised Woodward's work. |
Синтез включал почти 100 стадий, каждая из которых тщательно планировалась и анализировалась, что было характерно для всех работ Вудворда. |
On June 9, 2017, Khaled released the album's track listing, which also included "Wild Thoughts". |
9 июня 2017 года Халид сообщил трек-лист своего предстоящего нового альбома, который также включал и песню «Wild Thoughts». |
In 2006, Famitsu's listings for the Top 20 selling love games included seven otome games. |
В 2006 году рейтинг журнала Famitsu двадцати наиболее продаваемых романтических симуляторов уже включал семь таких игр. |