Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Включал

Примеры в контексте "Included - Включал"

Примеры: Included - Включал
The festival included music, dance shows, exhibitions of Ethiopian artists, traditional Ethiopian food and clothing fairs. Фестиваль включал музыкальные и театральные представления, выставки эфиопских художников и проведение ярмарок традиционной эфиопской кухни и одежды.
The report included three recommendations, which remained under consideration by the Committee at the end of the reporting period. Этот доклад включал три рекомендации, которые по-прежнему находились на рассмотрении Комитета по состоянию на конец отчетного периода.
The recon they did on Doyle included a background of all of his romantic relationships. Профиль, который они составили на Дойла, включал анализ всех его романтических увлечений.
The Council also included provisions regarding the disarmament, demobilization and reintegration of former combatants in both new and revised mandates of peacekeeping operations. Совет включал также положения, касающиеся разоружения, демобилизации и реинтеграции бывших комбатантов, в новые и пересмотренные мандаты миротворческих миссий.
The suppliers included governmental agencies and organizations, private companies and individuals who acted as brokers and middlemen. Перечень поставщиков включал государственные учреждения и организации, частные компании и физических лиц, которые выступали в качестве брокеров и посредников.
The report included, inter alia, the draft rules of procedure. Доклад включал, в частности, проект правил процедуры.
The third block included educational activities, which were divided into two types according to the target groups. Третий блок включал образовательные мероприятия, которые были разделены на два типа в зависимости от целевой аудитории.
The previous report included information about the proposals for and consultation on change. Предыдущий доклад включал информацию о предлагаемых изменениях и рекомендации относительно таких изменений.
This training included use of laser devices to measure factors such as vehicle speed and the distances between vehicles. Этот курс подготовки включал использование лазерных устройств для измерения таких параметров, как скорость движения автомашин и расстояние между ними.
The first preliminary report included amongst other: Первый предварительный доклад включал, среди прочего, следующее:
The Consolidated Appeals Process included four themes: fragmentation; impoverishment; acute crisis areas; and protection of civilians. Процесс призывов к совместным действиям включал четыре темы: фрагментация, обнищание, районы острого кризиса и защита гражданского населения.
The apartheid state's response aimed at maintaining white domination included the arrest and imprisonment of activists and the leaders of the struggle. Ответ государства апартеида, целью которого являлось сохранение господства белых, включал аресты и заточение в тюрьмы активистов и лидеров этой борьбы.
Sensitization and awareness building of the judiciary and the media, was also included. Он также включал информирование и повышение уровня осведомленности судебной власти и средств массовой информации.
This included production of 220 publications which were distributed with donor support in four phases (1997-2000). Проект включал выпуск 220 изданий, которые распространялись с помощью доноров в четыре этапа (1997 - 2000 годы).
The course included a computer-based desktop simulation of inspections at chemical, biological and missile facilities. Курс включал в себя компьютерное моделирование инспекций на химических, биологических и ракетных объектах.
We will always remember him for having consistently included development concerns on the international agenda. Мы всегда будем помнить его за то, что он постоянно включал вопросы развития в международную повестку дня.
The project included a national conference, regional seminars and student court. Проект включал проведение национальной конференции, районных семинаров и студенческого "круглого стола".
The project included other issues of relevance to the successful struggle against this phenomenon. Проект включал другие вопросы, имеющие отношение к успешной борьбе с этим явлением.
In 2003 he released his first solo work, Barilari, which included the song that I teach today. В 2003 году он выпустил свою первую сольную работу, Barilari, который включал песню, которую я преподаю сегодня.
These guidelines included rules on unaccompanied minors, detention and deportation. Проект закона включал правила касательно несопровождаемых малолетних, задержания и депортации.
The process included six months of training to use a traditional bullwhip. Процесс подготовки к роли включал шесть месяцев тренировок, чтобы использовать традиционный кнут.
Early in her career, Badu was recognizable for her eccentric style, which often included wearing very large and colorful headwraps. В начале своей карьеры Баду была узнаваема за ее эксцентричный стиль, который часто включал ношение очень больших и красочных головных уборов.
This search included several false sightings of Vulcan. Этот поиск включал несколько ложных наблюдений Вулкана.
However, this fragment (44 pages) was published only in 1958 and included ten psalms. Однако данный фрагмент (44 страницы) был опубликован только в 1958 году и включал 10 псалмов.
Although its chair and other members were physicists, the committee also included several psychologists. Хотя её председатель и другие члены были физиками, комитет также включал нескольких психологов.