Английский - русский
Перевод слова Headquarters
Вариант перевода Штаб-квартирой

Примеры в контексте "Headquarters - Штаб-квартирой"

Примеры: Headquarters - Штаб-квартирой
It serves as the regimental headquarters of many regiments of the Sri Lanka Army and is an arsenal. Является штаб-квартирой ряда полков армии Шри-Ланки и крупным арсеналом.
They also lost Combe in Herefordshire, which was the Jesuit headquarters of South Wales. Кроме того, они потеряли Комб в Херефордшире, который был штаб-квартирой иезуитов Южного Уэльса.
It is located at Nagoya Station and serves as the headquarters of the Central Japan Railway Company. Он расположен на станции Нагоя и служит штаб-квартирой Central Japan Railway Company.
In 2002 LANDESK Software became a standalone company with headquarters near Salt Lake City, Utah. В 2002 году LANDesk Software стала самостоятельной компанией с штаб-квартирой в Солт-Лейк Сити, штат Юта.
The hotel served as the headquarters of the Republican Party and was used by Presidents Ulysses S. Grant and Chester A. Arthur. Отель служил штаб-квартирой Республиканской партии, в нём останавливались президенты Улисс Грант и Честер Артур.
The building went on to serve as the US headquarters of Texaco for 12 years. В течение 12 лет здание служило штаб-квартирой компании Texaco.
On November 4, 1861, Jackson accepted command of the Valley District, with his headquarters at Winchester. 4 ноября 1861 года Джексон принял командование армией в долине и сделал Винчестер своей штаб-квартирой.
In 2004, the UCI constructed a 200-metre velodrome at the new World Cycling Centre adjacent to its headquarters. В 2004 году UCI построил новый 200-метровый велодром в новом центре велоспорта рядом со штаб-квартирой.
The Archbishop's Palace of Lima is the headquarters of the archdiocese. Дворец архиепископа Лимы является штаб-квартирой архиепархии.
From 1851 to 1855, the temple was occupied by the Small Swords Society and became their headquarters. С 1851 по 1855 годы храм заняли повстанцы из Общества Малого Меча, сделавшие храм своей штаб-квартирой.
Banca Transilvania S.A. is a banking institution with headquarters in Cluj-Napoca, Romania. Banca Transilvania) - банковское учреждение со штаб-квартирой в городе Клуж-Напока, Румыния.
It began broadcasting in March 2000 with headquarters in Damascus and Dubai. Он начал вещание в марте 2000 года со штаб-квартирой в Дамаске и Дубае.
The Sonoma Barracks became the headquarters for the remaining twenty-four rebels, who within a few days created their Bear Flag. Казармы Сонома стали штаб-квартирой для оставшихся двадцати четырех повстанцев, которые за несколько дней создали флаг с медведем.
Hidden in a deep cavern under the occupation headquarters is a space battleship that he designed and built. Спрятанный в глубокой пещере под штаб-квартирой оккупации - это космический линкор, который он проектировал и строил.
Tetovo became headquarters of the new Albanian political parties, which were regarded as unconstitutional by the Republic of Macedonia. Город Тетово стал штаб-квартирой для новых албанских политических партий, которые Республика Македония считала неконституционными.
The building has formerly served as headquarters of the Defenders as well. Здание ранее служило также штаб-квартирой Защитников.
The Unit is headed by a Programme Manager provided by the United Nations Volunteer headquarters in Bonn. Группу возглавляет руководитель программы, выделенный штаб-квартирой Программы добровольцев Организации Объединенных Наций в Бонне.
The domestic system within South Sudan includes the Mission headquarters and the state offices. Внутристрановая система связи в Южном Судане включает поддержание связи со штаб-квартирой Миссии и правительственными учреждениями.
You could try headquarters in Washington. Попробуйте связаться со штаб-квартирой в Вашингтоне.
This aircraft will facilitate the movement of personnel and cargo between Mission headquarters and sector headquarters, including Kindu. Этот самолет облегчит перевозку персонала и грузов между штаб-квартирой Миссии и секторальными штабами, включая Кинду.
A list of the essential functions performed by headquarters was prepared early in the reform process to guide the headquarters review. В начале процесса реформы был подготовлен список наиболее важных функций, выполняемых штаб-квартирой, для руководства обзором деятельности штаб-квартиры.
To enable UNFPA headquarters to compile the cumulative report, country offices and headquarters divisions, including branches and units, were required to complete annual reports. Для составления штаб-квартирой ЮНФПА сводного доклада страновым отделениям, отделам штаб-квартиры, включая отделения и подразделения, было поручено подготовить свои годовые доклады.
The operational plan dictates that UNMIH must provide reliable voice and data communications between unit headquarters and the mission headquarters. В плане операций говорится, что МООНГ должна обеспечивать надежную речевую связь и передачу данных между штабами подразделений и штаб-квартирой миссии.
A few speakers questioned the balance of posts between headquarters and field offices, and suggested that increases in the number of posts at headquarters should be avoided. Несколько выступавших поставили под сомнение адекватность соотношения должностей между штаб-квартирой и отделениями на местах и предложили избегать увеличения штатов в штаб-квартире.
Coordination between headquarters and the country offices also needed to be improved, in particular through guidance from headquarters in policy and technical areas. Координацию между штаб-квартирой и страновыми отделениями также необходимо улучшить, в частности, посредством обеспечения руководства из штаб-квартиры по вопросам политики и в технической области.