Английский - русский
Перевод слова Headquarters
Вариант перевода Штаб-квартирой

Примеры в контексте "Headquarters - Штаб-квартирой"

Примеры: Headquarters - Штаб-квартирой
Finally, in 1999 Astra and Zeneca Group merged to form AstraZeneca plc, with its headquarters in London. В 1999 году Astra AB и Zeneca Group plc объединились в AstraZeneca plc со штаб-квартирой в Лондоне.
Accommodation and customer service - at the Marriott Grand Hotel, which was also the headquarters of the 2008 Champions League final in Moscow. Проживание и обслуживание гостей - в отеле «Марриот Гранд», который являлся штаб-квартирой финала Лиги чемпионов 2008 в Москве.
The Macedonian authorities contacted the local CIA station, who in turn contacted the agency's headquarters in Langley, Virginia. Македонские власти связались с местным отделением ЦРУ, которая, в свою очередь, связалась с штаб-квартирой агентства в Лэнгли, Виргиния.
Reimbursement and contributions to agencies at headquarters. 24 Возмещение и выплаты, произведенные штаб-квартирой учреждениям
The assignment of these codes is governed by IATA Resolution 763, and it is administered by IATA headquarters in Montreal. Этот код выделяется согласно резолюции ИАТА 763 штаб-квартирой этой организации в Монреале.
This cut communications between Liman's headquarters at Nazareth and Ottoman Seventh and Eighth Armies for the following vital two days, dislocating the Ottoman command. Это отрезало связь между штаб-квартирой Отто Лимана в Назарете и Османскими седьмой и восьмой армиями, на протяжении следующих жизненно важных двух дней парализовав османское командование.
After the war he commanded VI Corps with headquarters in Chicago, Illinois until reaching mandatory retirement in 1923 at age 64. После войны он командовал VI корпусом со штаб-квартирой в Чикаго, штат Иллинойс, до достижения возраста обязательного выхода на пенсию в 1923 году.
It was completed in 1974 with the headquarters of Security Pacific National Bank, Capital Group Companies and Sheppard, Mullin, Richter & Hampton as its main tenants. По окончании строительства небоскрёб стал штаб-квартирой компаний Security Pacific Bank, Capital Group Companies и Sheppard, Mullin, Richter & Hampton.
During the Easter Rising of 1916, the GPO served as the headquarters of the uprising's leaders. Во время Пасхального восстания 1916 года, здание почтамта было штаб-квартирой повстанцев.
At its mouth, the HBC established York Factory in 1684, which served as its North American headquarters until 1957. В устье реки компания Гудзонова залива в 1684 году основала факторию Йорк-Фэктори, которая служила её штаб-квартирой на севере континента до 1957 года.
World Rabies Day is an international awareness campaign coordinated by the Global Alliance for Rabies Control, a non-profit organization with headquarters in the United States. Был учреждён по инициативе Глобального альянса по контролю бешенства (Global Alliance for Rabies Control), являющейся некоммерческой организацией со штаб-квартирой в США.
Expresses its satisfaction with the re-initiation of the activities of the Regional Centre, with headquarters in Lima; выражает свое удовлетворение по поводу возобновления деятельности Регионального центра со штаб-квартирой в Лиме;
With a brand-new $47-million headquarters in Manhattan. Со штаб-квартирой за 47 миллионов в Манхеттене.
(a) Communication links between country offices and headquarters а) Связь между страновыми отделениями и штаб-квартирой
(c) Project planning and implementation should be properly coordinated between headquarters and the field offices. с) обеспечить надлежащую координацию планирования и осуществления проектов между штаб-квартирой и местными отделениями.
Finally, the Assistant Administrator described how the enhanced Division Chief concept was being progressively applied through increased consultation and teamwork between headquarters and the country offices. Наконец, помощник Администратора описал то, как постепенно применяется концепция усиления роли начальника отдела путем расширения консультаций и сотрудничества между штаб-квартирой и отделениями в странах.
(e) To coordinate headquarters support for field offices; е) координация помощи, оказываемой штаб-квартирой отделениям на местах;
The increase is due to the rental of an additional transponder for an Indian Ocean region satellite link between Kheitan Support Centre and Umm Qasr headquarters. Увеличение расходов связано с арендой дополнительного приемопередатчика для обеспечения спутниковой связи в Индийском океане между Центром поддержки в Хейтане и штаб-квартирой в Умм-Касре.
With its headquarters at Geneva, IOM has some 1,200 staff members spread over 77 regional and country offices. Со штаб-квартирой в Женеве МОМ имеет около 1200 сотрудников в более чем 77 региональных отделениях и отделениях в странах.
Priority was given to the installation of satellite and other telecommunications equipment necessary for headquarters to maintain good voice and data communications within the area of operations and externally. Первоочередное внимание было уделено установке спутникового и другого телекоммуникационного оборудования, необходимого для обеспечения штаб-квартирой речевой связи и передачи данных в районе проведения операций и за его пределами.
The feedback questionnaire cited 25 sources of feedback information on development projects, including 18 made available by headquarters. В опроснике обратной связи отмечались 25 двусторонних источников информации о проектах в области развития, включая 18 источников, предоставленных штаб-квартирой.
At the Mozambique office, inventory records were not maintained in accordance with Manual provisions, nor was there any annual physical check of the inventory list issued by headquarters. В отделении в Мозамбике инвентарная документация велась с нарушениями положений Руководства, ежегодная физическая проверка инвентарной описи, подготавливаемой штаб-квартирой, не проводилась.
Progress was made towards acquisition and installation of satellite communications equipment that would be necessary for headquarters to maintain contact with its operations in other fields. Был достигнут прогресс в отношении приобретения и установки оборудования спутниковой связи, которое будет необходимо для поддержания связи между штаб-квартирой и отделениями БАПОР на местах.
We have information that the prosecution will soon arrive many journalists have gathered in front of the party headquarters which is filled with a tense atmosphere. По имеющимся данным государственные обвинители скоро прибудут толпа журналистов собралась перед штаб-квартирой партии вокруг чувствуется гнетущая атмосфера.
While in most cases public advertising has proven impractical for headquarters procurement, it has been used for the selection of preferred suppliers. Хотя в большинстве случаев использование публичной рекламы для закупок, производимых штаб-квартирой, оказалось практически нецелесообразным, она применяется для отбора предпочтительных поставщиков.