He's either getting more angry or losing control. |
Или он становится злее, или теряет контроль. |
It's because you're getting better. |
Это потому, что тебе лучше становится. |
I think the book is getting a little too sentimental. |
Думаю, книга становится слишком сентиментальной. |
He'd be getting better, not worse. |
Ему становится лучше, а не хуже. |
She's getting worse, Dr. Pierce. |
Ей становится хуже, доктор Пирс. |
16 months. It's not getting any better. |
Прошло больше года, а ей не становится легче. |
Your - your breath is getting shorter. |
Вам... вам становится трудно дышать. |
She's getting old enough to know when something's wrong. |
Она становится взрослее и понимает, что что-то идет неправильно. |
Me too, she's getting worse. |
И мне, ей становится хуже. |
But this call is getting expensive for Mikko. |
Но этот звонок становится для Микко всё дороже. |
I'm not getting better, Adam. |
Мне не становится лучше, Адам. |
His chaos is getting more orderly. |
Его хаос становится все более организованным. |
I'm sorry, but this situation with Jeff is getting more and more complicated. |
Извини, но ситуация с Джеффом становится всё более и более запутанной. |
A clue trail to a freemason secret that people would kill for... this case just keeps getting better. |
Цепь подсказок к масонскому секрету, Что люди будут убивать... это дело становится все лучше и лучше. |
And everything has been getting worse every second. |
С каждой секундой всё становится только лишь хуже. |
Your day's getting more interesting already. |
Твой день становится уже более интересным. |
I thought I was getting better. |
Я думал, мне становится лучше. |
But I thought she was getting better. |
Но я думал, ей становится лучше. |
I'm used to hearing this more than saying it, but this is getting very uncomfortable for me. |
Я чаще слышал это, чем говорил сам, но мне становится очень некомфортно. |
The problem is, he isn't getting any better, so... |
Дело в том, что ему не становится лучше. |
Really, Cass... this is getting ridiculous. |
Право же, Кас... уже смешно становится. |
Seeing sick people getting better, it's inspiring. |
Наблюдать за больными, которым становится лучше, это вдохновляет. |
I feel like the voices are getting really... |
Я чувствую, что наш тон становится... |
I think this is getting serious. |
Я думаю, это становится серьезным. |
Impact radius is getting bigger every second. |
Радиус поражения становится больше с каждой секундой. |