| Well, he's getting worse. | Но ему становится хуже. |
| This neighborhood is getting terribly run-down. | Этот район становится таким жалким. |
| This is getting very personal. | Эй. Это становится очень личным. |
| But the patient's getting better. | Но пациенту становится лучше. |
| But his altitude sickness is getting worse. | Но ему становится все хуже. |
| It just keeps getting better. | Все становится еще лучше. |
| Your body's not getting any younger. | Ваше тело не становится моложе. |
| Well, well, this is getting embarrassing. | Ситуация становится всё более неловкой. |
| But it just keeps getting harder. | Но это становится труднее. |
| It is getting smaller. | Она становится всё слабее. |
| Seven-point-two seconds and getting stronger. | 7,2 секунды и становится сильнее. |
| Little Tommy getting to be quite the man. | Маленький Томми становится настоящим мужиком. |
| This interrogation thing is getting annoying. | Этот допрос становится надоедливым. |
| And Paul's getting older. | И Пол становится старше. |
| He's already getting weird. | Он уже становится странным. |
| She's getting worse, isn't she? | Ей становится хуже, да? |
| I thought this was getting better. | Я думала, становится лучше. |
| This thing's getting worse. | Что-то становится всё хуже. |
| The nights are getting colder. | Ночью становится всё холоднее. |
| This is getting ridiculous. | Это все становится смешным. |
| He's's getting more violent. | Он становится более жестоким. |
| Robbie's not getting any better; | Робби не становится лучше. |
| We're getting a better picture of our man | Портрет этого человека становится яснее. |
| He's getting quite companionable. | Он становится очень общительным. |
| She's getting sensitive recently. | Она становится чувствительной последнее время. |