| This is getting ridiculous. | Это становится просто смешно. |
| Things are getting worse and worse. | Все становится только хуже. |
| He's getting better here. | Здесь ему становится лучше. |
| And getting even more popular. | И становится ещё более популярным. |
| He's getting stronger every day. | Ему становится лучше каждый день. |
| His fever's getting worse. | Его лихорадка становится хуже. |
| It's not getting any better. | И лучше не становится. |
| Think he's getting worse. | Кажется, ему становится хуже. |
| They're getting worse. | Это становится хуже, да? |
| It's just not getting any easier. | А легче всё не становится. |
| Well, this is getting interesting. | Хорошо, это становится интересным. |
| He's getting more confident. | Он становится более уверенным. |
| Well, she's getting up there in years. | Она становится всё старше. |
| Things are getting pretty serious. | Похоже, все становится достаточно серьезным. |
| Everything's been getting strange... | Всё становится таким странным. |
| Things are getting messed up. | Всё становится хуже и хуже. |
| The tone here is getting quite hostile. | Обстановка становится довольно враждебной. |
| This is getting good. | Серьёзно? Всё становится интереснее. |
| Future's getting brighter every day. | Будущее становится всё прекраснее. |
| Falcone is getting old and soft. | Фальконе становится стар и мягок |
| Things are getting worse out there. | Там всё становится хуже. |
| Compromise is getting even harder. | Компромисс становится все жестче. |
| But he's not getting worse. | Но и хуже не становится. |
| My wife's getting suspicious. | Моя жена становится подозрительной. |
| This case just keeps getting weirder. | Дело становится всё страннее. |