No, it's not getting worse. |
Нет, он не становится хуже. |
You should know that Halima's getting worse. |
Ты должна знать что Халиме становится хуже. |
So, James Lydon is getting counselling, apparently. |
Так, Джеймс Лайдон становится консультирование, судя по всему. |
It's one thing to be protective of your cousin, but this... this is getting a little bananas. |
Это единственное от чего ты защищаешь свою кузину, но это становится слишком сумасбродным. |
She's getting older, and it's family first. |
Она становится старше, и семья на первом месте. |
Life is getting difficult, so let's suicide. |
Жить становится труднее, так давайте убъём себя. |
I'm beginning to think somebody's getting a little spoiled. |
Знаешь, мне начинает казаться, что кое-кто становится немного избалованным. |
Things are getting complicated for us. |
Все становится теперь сложнее для нас. |
It is getting harder for this to go unnoticed. |
Становится все труднее, оставаться незамеченными. |
Because getting oil out of the ground is becoming more and more complicated. |
Потому что получать нефть из-под земли становится все сложнее. |
I thought it would pass, but it just keeps getting worse. |
Я думал, оно пройдет, но становится только хуже. |
This company is getting younger, faster, more efficient. |
Наша компания становится моложе, быстрее, эффективнее. |
This is getting very big, very complicated. |
Это становится всё сложнее и запутаннее. |
Look, this is getting ridiculous. |
Слушайте, это уже становится смешным. |
He turned 69 and he's not getting any younger. |
Ему 69, и моложе он не становится. |
My father's turning 70, and he's not getting any younger. |
Моему отцу исполняется 70, и моложе он не становится. |
This is getting to be more like a reality show than a therapy session. |
Это становится похоже скорее на реалити шоу чем на сеанс терапии. |
See, it's already getting good. |
Смотрите, это уже становится хорошо. |
That place is getting worse than the Kappa Tau house. |
Слушай, тот дом становится хуже, чем Каппа Тау. |
Rhythm's getting very erratic, and-and B.P.'s rising. |
Ритм становится нестабильным, и давление растет. |
All right, look, this is getting ridiculous. |
Ладно, слушай, это становится смешно. |
I don't know what the hell you've been doing, but this is getting dangerous. |
Не знаю, какого черта происходит, но это становится опасным. |
He's escalating, he's getting bolder. |
Его несёт, он становится наглее. |
Not while he's getting stronger. |
Не тогда, когда он становится сильнее. |
The scene here at the White House is getting more chaotic every second. |
С каждой секундой обстановка вокруг Белого Дома становится все более и более хаотичной. |