| No, it's not getting worse. | Нет, он не становится хуже. |
| You should know that Halima's getting worse. | Ты должна знать что Халиме становится хуже. |
| So, James Lydon is getting counselling, apparently. | Так, Джеймс Лайдон становится консультирование, судя по всему. |
| It's one thing to be protective of your cousin, but this... this is getting a little bananas. | Это единственное от чего ты защищаешь свою кузину, но это становится слишком сумасбродным. |
| She's getting older, and it's family first. | Она становится старше, и семья на первом месте. |
| Life is getting difficult, so let's suicide. | Жить становится труднее, так давайте убъём себя. |
| I'm beginning to think somebody's getting a little spoiled. | Знаешь, мне начинает казаться, что кое-кто становится немного избалованным. |
| Things are getting complicated for us. | Все становится теперь сложнее для нас. |
| It is getting harder for this to go unnoticed. | Становится все труднее, оставаться незамеченными. |
| Because getting oil out of the ground is becoming more and more complicated. | Потому что получать нефть из-под земли становится все сложнее. |
| I thought it would pass, but it just keeps getting worse. | Я думал, оно пройдет, но становится только хуже. |
| This company is getting younger, faster, more efficient. | Наша компания становится моложе, быстрее, эффективнее. |
| This is getting very big, very complicated. | Это становится всё сложнее и запутаннее. |
| Look, this is getting ridiculous. | Слушайте, это уже становится смешным. |
| He turned 69 and he's not getting any younger. | Ему 69, и моложе он не становится. |
| My father's turning 70, and he's not getting any younger. | Моему отцу исполняется 70, и моложе он не становится. |
| This is getting to be more like a reality show than a therapy session. | Это становится похоже скорее на реалити шоу чем на сеанс терапии. |
| See, it's already getting good. | Смотрите, это уже становится хорошо. |
| That place is getting worse than the Kappa Tau house. | Слушай, тот дом становится хуже, чем Каппа Тау. |
| Rhythm's getting very erratic, and-and B.P.'s rising. | Ритм становится нестабильным, и давление растет. |
| All right, look, this is getting ridiculous. | Ладно, слушай, это становится смешно. |
| I don't know what the hell you've been doing, but this is getting dangerous. | Не знаю, какого черта происходит, но это становится опасным. |
| He's escalating, he's getting bolder. | Его несёт, он становится наглее. |
| Not while he's getting stronger. | Не тогда, когда он становится сильнее. |
| The scene here at the White House is getting more chaotic every second. | С каждой секундой обстановка вокруг Белого Дома становится все более и более хаотичной. |