Even though early meetings managed by the subprogramme reportedly enjoyed good participation of experts from developing countries and also generated good discussions, today there is increasing difficulty in getting significant participation from capital-based experts. |
Хотя поначалу такие совещания, находящиеся в ведении подпрограммы, собирали большое число экспертов из развивающихся стран и отличались плодотворным характером дискуссий, сегодня становится все труднее привлечь к участию в них сколько-нибудь значительное число экспертов из столиц. |
and I said that as you lose vision, as the visual parts of the brain are no longer getting any input, they become hyperactive and excitable, |
Я сказал, что, так как вы теряете зрение и зрительный отдел коры мозга больше не получает входящих сигналов, он становится гиперактивным и возбудимым. |
In fact, Japan's policy to stifle the Democratic People's Republic of Korea is now getting more pronounced as the days go by, and consequently relations between the Democratic People's Republic of Korea and Japan are inching closer to the phase of clash. |
Более того, политика Японии, которая состоит в том, чтобы удушить Корейскую Народно-Демократическую Республику, становится с каждым днем все более явной, и в результате этого отношения между Корейской Народно-Демократической Республикой и Японией находятся на грани столкновения. |
Speaking of which, this heat is getting worse, And we've got rolling blackouts happening across downtown, So we've decided to open up the reception area today |
Кстати говоря, становится всё жарче, в центре города веерные отключения электричества, поэтому мы решили на сегодня сделать из регистрационной охлаждающий центр для местных жителей. |
Getting bigger every day. |
И становится всё больше с каждым днём. |
Getting better every day. |
Становится всё лучше с каждым днём. |
Getting bigger and bigger. |
Он становится больше и больше. |
Getting a little afraid. |
Мне уже страшно становится. |
According to LDH, the courts are increasingly prone to conduct summary proceedings, sentences are getting heavier and prison capacity is increasingly strained. |
По мнению ЛПЧ, правосудие становится все более поспешным, приговоры - все более суровыми, а тюрьмы - все более полными. |
Getting a little more technical now. |
Тут немного сложнее становится. |
Getting more gemütlich all the time. |
Становится все более уютно. |
"Getting warmer now." |
"Теперь оно становится теплее" |
Getting bigger every day. |
Становится больше с каждым днем. |
Getting hard to breathe in here? |
Становится трудно дышать здесь? |
Getting scared, Paul? |
Становится страшно, Пол? |
And rapidly getting madder. |
И с каждым днём это становится всё безумнее. |
The spectrum environment is getting very dirty, or noisy |
Эфир становится грязным или зашумлённым. |
Is getting strongerevery day. |
Становится сильнее с каждым днем! |
(school bell ringing) It kept getting worse. |
Все становится лишь хуже. |
Her vitals are getting worse. |
Она не может очнуться, и её состояние становится всё хуже. |
She's getting grumpier by the year. |
С годами становится всё озлобленнее. |
Getting a little contentious up in here. |
Тут становится "жарковато". |
His condition keeps getting worse. |
Ему становится всё хуже, у него инфекция в легких. |