Английский - русский
Перевод слова Getting
Вариант перевода Становится

Примеры в контексте "Getting - Становится"

Примеры: Getting - Становится
The middle class is getting poor and the poor are getting poorer. Бедный класс становится бедным, а бедные люди становятся еще беднее.
It's no accident your family's getting weaker and D'Ghor's family is getting stronger. Ничего необычного, что ваша семья становится слабее, а семья Д'Гора - сильнее.
She's not getting any better, but she's not getting any worse, either. Ей не становится лучше, но и не делается хуже в тоже время.
It's just leaving my toothbrush here and getting upset if you stare at another woman... they're signs that we're getting serious. Просто, если я оставлю у тебя зубную щетку, и расстроюсь, если ты будешь смотреть на другую женщину... это значит, что все становится серьезным.
So the universe, getting smaller and smaller, getting denser and denser, - hotter and hotter as we... Вселенная становится всё меньше и меньше, становится плотнее и плотнее, жарче и жарче, как...
I think he's getting worse. По-моему, он становится всё хуже.
I see that you're already getting emotional. Я вижу, что все уже становится эмоциональным.
And this just keeps getting more uncomfortable by the minute. И с каждой минутой это становится все более унизительным.
Well, it's been getting better actually. Что ж, всё становится интересней.
Using dark power is getting too easy. Использовать тёмную силу становится всё легче.
Okay, people are getting rowdy and drunk and breaking things. Так, народ всё прибывает, становится буйным и ломает вещи.
Rick, the cluster's getting bigger than the one that took the fence down. Рик, здесь толпа становится больше той, что снесла забор.
They're very, you know, she's getting older. Они - уже не очень, она становится старше.
She won't wake up, and her vitals are getting worse. Она не может очнуться, и её состояние становится всё хуже.
Things just keep getting worse for Happy Gilmore. Положение Гилмора становится все более затруднительным.
They're getting worse every day. С каждым днем им становится все хуже.
This neighborhood is getting worse, Mr. Marshall. Этот район становится все хуже, мистер Маршалл.
The barrier between hell and earth is getting thinner, john. Барьер между Адом и Землей становится тоньше, Джон.
Fish in this bay are getting fewer. Рыбы в этой бухте становится всё меньше.
He seems to be getting nothing but worse. Похоже, что ему становится только хуже.
And I'm proud of you for getting slightly better at compliments. А я горжусь тем, что с комплиментами у тебя становится чуточку лучше.
With the Station's Master evidence, my case is getting stronger by the minute. С показаниями начальника станции дело становится все крепче.
Especially now that we're, you know, getting serious. Особенно сейчас, когда у нас, знаешь, всё становится серьёзно.
The list of victims and potential unsubs just keep getting longer. Список жертв и потенциальных субъектов становится всё длиннее.
He's definitely getting bolder about it. То сейчас он становится все более самоуверенным.