| It's been a hard year, and I'm starting to kind of feel like things are getting back to normal again. | Это был тяжелый год, и мне кажется, что, похоже... всё становится на свои места. |
| Anyone else think this is getting a little mythological? | Кто-нибудь еще считает, что всё становится немного мифическим? |
| I-It's getting a little old, honestly, okay? | Это становится немного бессмысленно, понимаешь? |
| And, you know, Gran's not getting any younger, so I figured why not spend the rest of the summer with her here in Palos Hills. | И понимаешь же, моложе бабуля не становится, так что я решил провести остаток лета с ней в Палос Хиллс. |
| Here's the one - tries to show that the world isn't getting any bigger. | Вот одна из них - на которой я пытаюсь показать, что мир не становится больше. |
| You know, this whole "imprisoned for our own protection" is getting a little "old". | Знаете, это все: "заключенные в тюрьму для вашей собственной защиты" становится немного "старым". |
| For some reason the mean man is getting stronger. | По какой-то причине, злой человек становится все сильней |
| I guess she's been to seventh circle of hell and just keeps getting... | В последнее время мне пришлось пройти через семь кругов ада, и всё становится только... |
| Your workday seems to be getting longer and longer. | Работа твоя становится всё дольше и дольше. |
| He's getting more powerful by the second. | Он становится все сильнее и сильнее. |
| The universe is getting bigger and bigger faster and faster driven by a mysterious repulsive force called dark energy. | Вселенная становится больше всё быстрее и быстрее, движимая загадочной отталкивающей силой под названием «тёмная энергия». |
| You mean she's getting worse? | Вы хотите сказать, ей становится хуже? |
| Darling, isn't Peter getting rather handsome? | Дорогой, Питер ведь становится симпатягой? |
| And repeating that over and over is getting a little... embarrassing. | И повторять это снова и снова, становится несколько... неловко. |
| It keeps getting worse and worse. | Он становится все хуже и хуже. |
| It isn't getting any better. | Мне становится всё хуже и хуже. |
| Is it me or is Murphy getting smarter? | Дело во мне или Мерфи становится умнее. |
| Things are getting pretty bad down here in the flats, and a woman from Homeland has been asking questions. | Здесь у нас становится всё хуже, и женщина из МВБ задавала вопросы. |
| It's not healing over and you seem to be getting worse, not better. | Она не заживает, и тебе становится только хуже, а не лучше. |
| It keeps getting bigger and bigger. | Оно становится все больше и больше. |
| It just seems like everything's getting smaller and smaller. | Кажется, что всё становится меньше и меньше. |
| You're getting better, but you're not 100%. | Тебе становится лучше, но ты еще не 100% здоров. |
| All week long, I have been getting less coffee and more foam in my cappuccino. | В течение недели мне приносят капучино, в котором пенки становится больше, чем собственно кофе. |
| Just keeps getting better and better. | Всё становится только лучше и лучше. |
| But his father, you know, he's a very difficult old man, and getting worse by the day - we dined there a little while ago... | Но его отец, вы знаете, очень сложный старик, и становится хуже день ото дня... мы обедали у них недавно... |