Английский - русский
Перевод слова Getting
Вариант перевода Становится

Примеры в контексте "Getting - Становится"

Примеры: Getting - Становится
Well, room service is getting hotter. Ну, обслуживание номеров становится горячее.
This star-studded event just keeps getting star-studdier, folks. Это звездное событие становится всё более звездным, ребята.
Your good mood just keeps getting better. Ваше хорошее настроение становится еще лучше.
The king's behavior is getting more erratic every day. Поведение короля становится более беспорядочным каждый день.
That's probably why I'm not getting any better. Может поэтому мне не становится лучше.
Well, the victim's getting better so, hopefully, he can confirm that soon enough. Что ж, пострадавшему становится лучше, так что, надеюсь, он подтвердит это достаточно скоро.
OK, this is getting heavier now, and it is becoming less pleasant. Так, это становится тяжеловато сейчас, и менее приятным.
The pot's getting smaller and smaller. Знаешь, денег становится всё меньше.
I'm just saying... the baby's head isn't getting any smaller. Я просто хочу сказать что голова ребенка меньше не становится.
OK, Monroe, she's getting very vague now. Так, Монро, она становится очень рассеянной.
Topher, I said he's getting better. Тофер, я сказал, что ему становится лучше.
Each one is getting softer... and heavier. Каждая становится мягче... и тяжелее.
Well, this just keeps getting weirder. Что ж, это становится всё страннее.
I am trying to hold firm with him, but he's getting difficult. Я пытаюсь быть стойкой, но все становится хуже.
This is getting a little too dangerous for me right now. Становится слишком опасно для меня сейчас.
It's no wonder that people think that the world is getting worse. Неудивительно, но люди считают, что мир становится хуже.
We're on this curve, and the graphics are getting so ridiculously better. Мы на той кривой, где графика становится невероятно качественной.
Frosty the coal man is getting cleaner everyday. Морозный угольный человек становится чище с каждым днём.
It could be anger excitation offender getting more daring with each crime. Возможно, его возбуждает гнев и с каждым преступлением он становится всё более дерзким.
The world is too small, and it just keeps getting smaller. Мир слишком мал, и становится только меньше.
Whatever's going on In my brain is getting worse and fast. Что бы там ни творилось в моем мозге, - становится хуже, причем быстро.
All right, this town is getting way too small. А это город становится слишком маленьким.
We was just remarking how tight it's all getting in there. Мы просто обсуждали, то как здесь становится тесно.
Your family's getting smaller, Vasile. Твоя семья становится меньше, Василий.
On the other hand - getting better. А с другой стороны, становится лучше.