| Well, room service is getting hotter. | Ну, обслуживание номеров становится горячее. |
| This star-studded event just keeps getting star-studdier, folks. | Это звездное событие становится всё более звездным, ребята. |
| Your good mood just keeps getting better. | Ваше хорошее настроение становится еще лучше. |
| The king's behavior is getting more erratic every day. | Поведение короля становится более беспорядочным каждый день. |
| That's probably why I'm not getting any better. | Может поэтому мне не становится лучше. |
| Well, the victim's getting better so, hopefully, he can confirm that soon enough. | Что ж, пострадавшему становится лучше, так что, надеюсь, он подтвердит это достаточно скоро. |
| OK, this is getting heavier now, and it is becoming less pleasant. | Так, это становится тяжеловато сейчас, и менее приятным. |
| The pot's getting smaller and smaller. | Знаешь, денег становится всё меньше. |
| I'm just saying... the baby's head isn't getting any smaller. | Я просто хочу сказать что голова ребенка меньше не становится. |
| OK, Monroe, she's getting very vague now. | Так, Монро, она становится очень рассеянной. |
| Topher, I said he's getting better. | Тофер, я сказал, что ему становится лучше. |
| Each one is getting softer... and heavier. | Каждая становится мягче... и тяжелее. |
| Well, this just keeps getting weirder. | Что ж, это становится всё страннее. |
| I am trying to hold firm with him, but he's getting difficult. | Я пытаюсь быть стойкой, но все становится хуже. |
| This is getting a little too dangerous for me right now. | Становится слишком опасно для меня сейчас. |
| It's no wonder that people think that the world is getting worse. | Неудивительно, но люди считают, что мир становится хуже. |
| We're on this curve, and the graphics are getting so ridiculously better. | Мы на той кривой, где графика становится невероятно качественной. |
| Frosty the coal man is getting cleaner everyday. | Морозный угольный человек становится чище с каждым днём. |
| It could be anger excitation offender getting more daring with each crime. | Возможно, его возбуждает гнев и с каждым преступлением он становится всё более дерзким. |
| The world is too small, and it just keeps getting smaller. | Мир слишком мал, и становится только меньше. |
| Whatever's going on In my brain is getting worse and fast. | Что бы там ни творилось в моем мозге, - становится хуже, причем быстро. |
| All right, this town is getting way too small. | А это город становится слишком маленьким. |
| We was just remarking how tight it's all getting in there. | Мы просто обсуждали, то как здесь становится тесно. |
| Your family's getting smaller, Vasile. | Твоя семья становится меньше, Василий. |
| On the other hand - getting better. | А с другой стороны, становится лучше. |