| She's getting so rebellious. | Дочка с каждым разом становится все строптивее. |
| It is getting dark. Let's go home. | Становится темно. Пойдём домой. |
| It is getting cooler and cooler. | Становится всё холоднее и холоднее. |
| She is getting better by slow degrees. | Ей очень постепенно становится лучше. |
| It is getting warmer and warmer. | Становится теплее и теплее. |
| And they're all getting worse. | И всем им становится хуже. |
| so why is he getting worse? | так почему ему становится хуже? |
| Your accent's getting better. | Твое произношение становится лучше. |
| This is getting to be an obsession. | Это становится навязчивой идеей. |
| This just keeps getting better. | Становится всё лучше и лучше. |
| This is getting kind of old. | Это становится очень старой историей. |
| The flashes are getting worse. | Из-за вспышек становится все хуже. |
| The crowd are getting restless! | ЖИВЫЕ ШАХМАТЫ Толпа становится беспокойной! |
| Tuesday, he's getting better. | Вторник, ему становится лучше. |
| Things are not getting better there. | Ничего не становится лучше. |
| Tough and getting tougher. | Жестко и становится еще жестче. |
| This dishwasher's getting worse. | Эта посудомоечная машина становится все хуже. |
| This is getting serious. | Это дело становится серьёзным. |
| But is been getting hotter. | Но оно становится всё горячее |
| This is getting very weird. | Тут становится очень странно. |
| She's getting so strong. | Она становится такой сильной. |
| Things are getting back to normal again. | всё становится на свои места. |
| Are you getting any better? | Тебе не становится лучше? |
| It's only getting worse out there. | А там становится только хуже. |
| Just keeps getting better! | Просто становится все лучше! |