Английский - русский
Перевод слова Getting
Вариант перевода Становится

Примеры в контексте "Getting - Становится"

Примеры: Getting - Становится
He's getting desperate and a little crazy, and he doesn't realize, but he's made a terrible mistake. Он становится безрассудным и немного безумным, и хоть он и не осознаёт, но он совершил ужасную ошибку.
Guys, guys, guys, we're on me now, and it is getting interesting. Ребята, ребята, ребята, внимание на меня, всё становится ещё интереснее.
You know what else is getting clean along with this cupcake tray? Знаешь, что ещё становится чище вместе с этим лотком для кексов?
Look, the point is, I'm not getting any better here, man, and now Catherine wants my help trying to track down one of Thomas' leads. Слушай, суть в том, что лучше мне не становится, а теперь Кэтрин еще и моя помощь нужна, проверить одну из зацепок Томаса.
The Chateau Marmont is getting so tedious, I mean, I can't walk from one end of the lobby to the other without being offered to do blow or finance four independent films starring Maggie Gyllenhaal. В Шато Мармон становится так утомительно, в смысле, я не могу пройти из одного конца вестибюля в другой, чтобы мне не предложили курнуть или профинансировать четыре независимых фильма с Мэгги Джилленхаал.
Because you do realize how serious this is getting, don't you? Вы же понимаете, насколько всё это становится серьёзным, не так ли?
My grave keeps getting deeper and deeper! Моя могила только становится всё глубже и глубже!
However, when the rest of the disk space is getting low, the MFT Reserved Zone is used for storing regular files. This may lead to MFT fragmentation. Тем не менее, когда свободного пространства на диске становится недостаточно, резервная зона MFT может использоваться для записи обычных файлов, а это приводит к ее фрагментации.
Or Thunderbird mail client that was used, these must be installed on the PC client is getting to be inconvenient and useless in cases such as road and travel destination. Или почтового клиента Thunderbird, которое использовалось, то они должны быть установлены на компьютере, клиент становится неудобным и бесполезными в тех случаях, таких как дороги и путешествия.
Back at school, she feels bloated and ill afterwards while Cartman insults Heidi behind her back and tells the boys that she is getting fat. Вернувшись в школу, она чувствует себя раздутой и больной, в то время как Картман оскорбляет её за спиной и говорит мальчикам, что она становится толстой.
Well, he's either getting more more confident. Он либо становится более отчаянным... или становится более уверенным.
You see the other person getting smaller and smaller. Со временем она становится все дальше.
Is it just me, or is it getting harder to tell these tourists apart? Только со мной, или становится сложней различать этих туристов?
Apparently Jamie Foxx has taken charge of the pizza oven, and the toppings are getting weird. Джейми Фокс решил сам приготовить пиццу, и начинка становится все страннее и страннее.
Well... it's a fairy tale. I'd say nothing ends, everything goes on well, and is even getting better. Я бы сказал так: ничто не кончается, жизнь продолжается и со временем становится только лучше и лучше.
Well, am I crazy, or is it actually getting cooler? О, я с ума схожу или на самом деле становится прохладнее?
Maybe it's your mom getting worse or losing your job? Может, это из-за того, что твоей маме становится хуже или из-за потери работы?
I think he's lying low and getting stronger, waiting for just the right moment to come back and reclaim his crown. Я думаю он просто тихо живер, и становится сильнее и сильнее, ждет момент когда появиться снова и отвоевать свою корону.
She isn't getting any better, is she? Ей не становится лучше, так?
Just to play devil's advocate here, now that Lucy's getting a little bit older, shouldn't she be making Просто... играя роль адвоката дьявола, теперь когда Люси становится старше, может ей стоит самостоятельно
"Apart from her work," she's getting prettier and prettier. Она так много работает но становится всё краше и краше.
Harry in Phnom Penh, Dayana in Brunei, me in Surabaya, but we're not getting any closer. Гарри в Пномпене, Даяна в Брунее, Я в Сурабая, но мы не становится ближе к разгадке.
It's all getting a bit less stretchy by the minute, isn't it? Это все становится менее натянутым с каждой минутой, не правда ли?
Actually, I was wondering if the wife's behavior is getting a little large? Я вот о чем задумалась: поведение жены не становится слегка гротескным?
I hear the weather is getting pretty nasty, is that right? Я слышал, что погода становится довольно мерзкой, не так ли?