| Because I'm tired of waiting while this kid is getting worse. | меня измучило ожидание, а ребенку становится хуже! |
| Because once they think that you're always there for them, then they start getting bored. | Потому что однажды, они начинают думать, что ты всегда будешь рядом, и им становится скучно. |
| Every now and then when my life's getting me down and things are tough, I just come up here and I look at it. | Время от времени, когда мне становится грустно, я прихожу сюда и смотрю на него. |
| Another five points to St Trinian's This is getting exciting | Ещё пять очков Тринианкам. Это становится интёрёсно. |
| It's all getting weirder by the second. | Похоже, всё становится загадочнее и загадочнее. |
| She said it wasn't getting any easier and she was running out of ideas. | Она сказала, что становится всё труднее, что у неё заканчиваются идеи. |
| You're pale, thin and you look like you're getting worse. | Бледный, тощий и кажется, тебе становится хуже. |
| Okay, just 'cause Dom texted me after dinner last night and sort of indicated that it was getting pretty serious with you guys. | Хорошо, просто из-за того, что Дом написал мне после ужина прошлой ночью, И как бы намекнул, что это становится достаточно серьезным у вас, ребята. |
| Then why am I still getting sick? | Тогда почему мне всё ещё становится хуже? |
| But he's getting older, and we can't just jump in and solve his problems all the time. | Но он становится старше, и мы не можем вмешиваться и решать его проблемы всю жизнь. |
| It is getting dark, or at least, that is how I imagine it will be before I die. | Становится темно или по крайней мере я полагаю это будет прежде, чем я умру. |
| There is a creature inside of you moving around, and it's, like, getting smarter and bigger every day. | В тебе живет и двигается маленькое существо, которое с каждый днем растет, становится умнее. |
| Look, at the rate Amara's growing, sucking souls and getting stronger, she might not be that hard to find. | Слушай, учитывая, то как Амара растет, поглощая души, и становится сильнее, ее возможно будет не так сложно найти. |
| However, many countries in the world still practice slavery or similar systems and customs, the forms of which are getting ever more diversified. | Однако во многих странах мира по-прежнему остаются строй и обычаи, сходные с рабовладельческим строем и работорговлей, а их форма становится все более разнообразной. |
| Last week he said, Do I think the world is getting hotter? | На прошлой неделе он сказал, Думаю ли я что мир становится горячее? |
| But he's getting more and more agitated. | Но он становится всё более и более возбуждённым. |
| Let's just say it's not getting any easier. | Надо сказать, что становится всё труднее. |
| Norway had long projected itself as a committed, moral force on the global stage and home of the Nobel Peace prize, but in reality its record on human rights was getting worse, especially with regard to asylum-seekers and migrants. | Норвегия давно представляет себя в качестве идейной, моральной силы на глобальной сцене и родины Нобелевской премии мира, однако в действительности ее послужной список в области прав человека становится все менее впечатляющим, особенно в том, что касается лиц, ищущих убежища, и мигрантов. |
| But our world is getting smaller, too, because now Hawaii is a state, and Alaska is a state. | Но наш мир становится всё меньше, тоже, потому что теперь Гавайи - штат, и Аляска стала штатом. |
| I feel like I'm in a nightmare and it just keeps getting worse and worse. | У меня такое чувство, словно я в кошмаре, и он становится все хуже и страшнее. |
| Now, while I count from 10 to 7 from 10 to 7, con cada número your body is getting rigid and heavy. | Итак, пока я считаю от 10 до 7 от 10 до 7 с каждым счетом твое тело становится все более твердым и тяжелым... |
| Cole is on the run, and he is getting sloppy because he knows we're on his heels. | Коул в бегах, и он становится небрежным так как он знает, что мы наступаем ему на пятки. |
| He's getting so big, isn't he? | Он становится большим, не так ли? |
| You know, it's... getting really late, and I have to get ready for my girlfriend's shower, so let's meet tomorrow before you go, and I can give you the money then. | Знаешь... становится поздно, а мне нужно приготовиться к девичнику подруги, так что давай встретимся завтра, прежде чем ты уедешь, тогда я смогу отдать тебе деньги. |
| And I guess I was just hoping that there might be some indication that he was getting better... somehow. | Я просто надеялась что есть признаки, что ему становится лучше... хоть как-то. |