Because I'm tired of waiting while this kid is getting worse. |
меня измучило ожидание, а ребенку становится хуже! |
Because once they think that you're always there for them, then they start getting bored. |
Потому что однажды, они начинают думать, что ты всегда будешь рядом, и им становится скучно. |
Every now and then when my life's getting me down and things are tough, I just come up here and I look at it. |
Время от времени, когда мне становится грустно, я прихожу сюда и смотрю на него. |
Another five points to St Trinian's This is getting exciting |
Ещё пять очков Тринианкам. Это становится интёрёсно. |
It's all getting weirder by the second. |
Похоже, всё становится загадочнее и загадочнее. |
She said it wasn't getting any easier and she was running out of ideas. |
Она сказала, что становится всё труднее, что у неё заканчиваются идеи. |
You're pale, thin and you look like you're getting worse. |
Бледный, тощий и кажется, тебе становится хуже. |
Okay, just 'cause Dom texted me after dinner last night and sort of indicated that it was getting pretty serious with you guys. |
Хорошо, просто из-за того, что Дом написал мне после ужина прошлой ночью, И как бы намекнул, что это становится достаточно серьезным у вас, ребята. |
Then why am I still getting sick? |
Тогда почему мне всё ещё становится хуже? |
But he's getting older, and we can't just jump in and solve his problems all the time. |
Но он становится старше, и мы не можем вмешиваться и решать его проблемы всю жизнь. |
It is getting dark, or at least, that is how I imagine it will be before I die. |
Становится темно или по крайней мере я полагаю это будет прежде, чем я умру. |
There is a creature inside of you moving around, and it's, like, getting smarter and bigger every day. |
В тебе живет и двигается маленькое существо, которое с каждый днем растет, становится умнее. |
Look, at the rate Amara's growing, sucking souls and getting stronger, she might not be that hard to find. |
Слушай, учитывая, то как Амара растет, поглощая души, и становится сильнее, ее возможно будет не так сложно найти. |
However, many countries in the world still practice slavery or similar systems and customs, the forms of which are getting ever more diversified. |
Однако во многих странах мира по-прежнему остаются строй и обычаи, сходные с рабовладельческим строем и работорговлей, а их форма становится все более разнообразной. |
Last week he said, Do I think the world is getting hotter? |
На прошлой неделе он сказал, Думаю ли я что мир становится горячее? |
But he's getting more and more agitated. |
Но он становится всё более и более возбуждённым. |
Let's just say it's not getting any easier. |
Надо сказать, что становится всё труднее. |
Norway had long projected itself as a committed, moral force on the global stage and home of the Nobel Peace prize, but in reality its record on human rights was getting worse, especially with regard to asylum-seekers and migrants. |
Норвегия давно представляет себя в качестве идейной, моральной силы на глобальной сцене и родины Нобелевской премии мира, однако в действительности ее послужной список в области прав человека становится все менее впечатляющим, особенно в том, что касается лиц, ищущих убежища, и мигрантов. |
But our world is getting smaller, too, because now Hawaii is a state, and Alaska is a state. |
Но наш мир становится всё меньше, тоже, потому что теперь Гавайи - штат, и Аляска стала штатом. |
I feel like I'm in a nightmare and it just keeps getting worse and worse. |
У меня такое чувство, словно я в кошмаре, и он становится все хуже и страшнее. |
Now, while I count from 10 to 7 from 10 to 7, con cada número your body is getting rigid and heavy. |
Итак, пока я считаю от 10 до 7 от 10 до 7 с каждым счетом твое тело становится все более твердым и тяжелым... |
Cole is on the run, and he is getting sloppy because he knows we're on his heels. |
Коул в бегах, и он становится небрежным так как он знает, что мы наступаем ему на пятки. |
He's getting so big, isn't he? |
Он становится большим, не так ли? |
You know, it's... getting really late, and I have to get ready for my girlfriend's shower, so let's meet tomorrow before you go, and I can give you the money then. |
Знаешь... становится поздно, а мне нужно приготовиться к девичнику подруги, так что давай встретимся завтра, прежде чем ты уедешь, тогда я смогу отдать тебе деньги. |
And I guess I was just hoping that there might be some indication that he was getting better... somehow. |
Я просто надеялась что есть признаки, что ему становится лучше... хоть как-то. |