Английский - русский
Перевод слова Formula
Вариант перевода Формула

Примеры в контексте "Formula - Формула"

Примеры: Formula - Формула
The new, "non-drip formula," and allow quick drying, fast working and cover immediately to other colors. Новые, "не-капельным формула", позволяют быстрое высыхание, быстро работает и покрытия немедленно других цветов.
The Laspeyres formula and weights for the preceding year are used in CPI calculations. В расчетах индекса применяется формула Ласпейреса с весами за предыдущий год.
The formula of just showing some of the actual movie, but with a tiny story thrown in is such an incredible marketing idea. Формула просто показывать часть реального фильма, но с крошечной историей, добавленной туда, это такая невероятная маркетинговая идея».
This formula has achieved miraculous results in re-creating heart action. Эта формула показала чудесные результаты в восстановлении активности сердца.
My experiments show it requires at least 8 hours for the formula to take affect. Опыты показали, что требуется как минимум 8 часов, чтобы формула начала действовать.
I knew my formula would work. Я знала, что моя формула сработает.
Would anyone else have the formula? У кого еще может быть его формула?
Where the additive formula went wrong, where my initial projections failed. Где добавочная формула не сработала, а где первоначальное предположение провалилось.
This is some sort of novel formula, which means... Похоже, это какая-то новая формула, что значит...
Maybe Thorson's formula really is the key to all of this. Возможно, формула Торсон и есть ключ ко всему этому.
Revolutionary formula only for our market, powdered anti-matter. Революционная формула только в нашем магазине, антиматерия в порошке.
Okay, step one, we figure out which painting holds the formula. Хорошо. Шаг первый: мы выясним, на какой картине изображена формула.
World Food Programme's school feeding formula is simple: food attracts hungry children to school. Формула решения проблемы школьного питания Всемирной продовольственной программы проста: еда привлечет детей в школу.
Well, I think your formula might be a little off. Думаю, твоя формула никуда не годится.
But this is a formula for global disaster. Однако подобная формула приведет к глобальной катастрофе.
Still, Hong's formula is simple, and it starts to bite when earnings get really big. В тоже время формула Хонга проста, и она начинает давать значительные результаты, когда заработок становится действительно большим.
Only one real formula for peace exists, and everyone knows it. Есть только одна реальная формула мира, и она всем известна.
The formula for inducing hereditary CAA? Формула для того, чтобы вызвать наследственный ЦАА?
The three things are inextricably linked, and I have the formula right here. Эти три вещи связаны неразрывно, а формула у меня прямо здесь.
The three things are inextricably linked, and I have the formula right here. Три вещи неразрывно связаны между собой, и у меня есть формула прямо здесь.
These crooks found out that I have the formula for perfect fuel. Бандиты пронюхали, что мне известна формула абсолютного топлива.
We need a comparable formula for the Middle East. Аналогичная формула теперь требуется и для Ближнего Востока.
I'm not going to explain what that formula is, but it's very beautiful. Я не буду объяснять, что это за формула, но она прекрасна.
But if you ask the average American what the optimal formula of longevity is, they probably couldn't tell you. Если спросить среднестатистического американца, в чем состоит формула долголетия, он вряд ли сможет ответить.
His formula, I've learned, involved two parts. Выяснилось, его формула состояла из двух частей.