Английский - русский
Перевод слова Formula
Вариант перевода Формула

Примеры в контексте "Formula - Формула"

Примеры: Formula - Формула
Applies a thin border to the formula area in the printout. При печати формула окружается тонкой рамкой.
Cardano's formula: The solution to the cubic function, it was discovered by Niccolò Fontana Tartaglia. Формула Кардано: Решение кубического уровнения первым нашел Никколо Фонтана Тарталья.
The above formula can be also used to define Möbius transformations of dual and double (aka split-complex) numbers. Формула выше может быть также использоваться для определения преобразования Мёбиуса дуальных и двойных чисел.
In mathematical logic, a literal is an atomic formula (atom) or its negation. Литерал - атомарная формула языка Prolog, либо её отрицание.
A melodic motif is a melodic formula, established without reference to intervals. Мелодический мотив - мелодическая формула, независимая от интервалов.
That is not a bad formula for a state of permanent civil war. Это неплохая формула для государства с непрекращающейся гражданской войной.
Dragon Slayer's overhead action role-playing formula was used in many later games. Формула Dragon Slayer's использовалась во многих более поздних играх.
Then it has a little formula that I wrote to up the case number every time. И дальше идёт формула для инкремента номера с каждым разом.
I believe, I am afraid, that the commonly cited formula remains valid. Боюсь, что обычно упоминаемая всеми формула остается действенной.
Schrader's formula would've factored in those victims' earning potential. Формула Шрейдера принимает в расчет финансовые возможности этих пострадавших.
The formula for a happy marriage is five positive remarks, or interactions, for every one negative. Тут у меня формула для супружеского счастья, пять позитивных замечаний или действий на одно негативное.
Moreover, the formula proposed, provided for import-sensitive tariff lines. Кроме того, эта формула допускает наличие тарифных ставок, чувствительных к импорту.
The Euler-Maclaurin formula is also used for detailed error analysis in numerical quadrature. Формула Эйлера-Маклорена также может быть использована для детального анализа ошибок численных методов интегрирования.
Dawes' limit is a formula to express the maximum resolving power of a microscope or telescope. Критерий Дейвса - формула определения максимальной угловой разрешающей способности (ограниченной дифракцией) микроскопов и телескопов.
The Fulton-Favreau formula would have achieved the patriation of the Constitution. Формула Фултона - Фавро имела конечной целью патриацию Конституции.
Now the very easy and simple technology which was developed actually runs after this formula. И вот - простейшая формула, по которой работает эта технология.
That is the formula that seems likely to win the broadest approval. Такая формула, как представляется, способна обеспечить совпадение взглядов наибольшего числа государств.
The peace process is based on clear principles, the most important of which is the land-for-peace formula. В основе мирного процесса заложены четкие принципы, наиболее важным из которых является формула "земля в обмен на мир".
The land-for-peace formula has proven its usefulness in the search for a solution to this particular conflict. Формула "земля в обмен на мир" уже доказала свою полезность в ходе поисков решения данного конфликта.
Now the very easy and simple technology which was developed actually runs after this formula. И вот - простейшая формула, по которой работает эта технология.
The 97% formula holds open the possibility of extending that fragmentationinto the WTO itself. Формула 97% оставляет возможность усиления данного разделения в самой ВТО.
We firmly believe that the land-for-peace formula should be the basis for all future talks. Мы твердо уверенны в том, что формула «земля в обмен на мир» должна стать основой для всех дальнейших переговоров.
Here, too, no mathematical formula can help, because what we need to test is the reasonableness of our assumptions. Здесь тоже никакая математическая формула не сможет помочь, потому что всё, что нам надо испытать - это разумность наших предположений.
The consultant concluded that the formula remained relevant and should be retained as is. Консультант пришел к выводу о том, что эта формула не утратила свою актуальность и что ее следует сохранить в нынешнем виде.
Glo-coat's patented formula Goes on easy and dries in seconds. Особая формула Гло-коат легко с ними справляется и сохнет за секунды.