Английский - русский
Перевод слова Formula

Перевод formula с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Формула (примеров 1317)
This formula is nothing but a common skin cream. Эта формула - обыкновенный крем для кожи.
The two delegations agreed that the formula on sovereignty referred to in paragraph 2 above would apply to all such joint publications. Обе делегации согласились с тем, что упомянутая в пункте 2 выше формула суверенитета будет применяться ко всем таким совместным публикациям.
Indeed, this is the only formula that has been accepted by all concerned as the basis for permanent status negotiations. Более того, это единственная формула, которую все заинтересованные стороны приняли за основу для переговоров по вопросу о постоянном статусе.
referred originally to cylindrical tanks, while a calculation of the minimum wall thickness of spherical tanks purely in terms of pressure would give the formula касается в основном цистерн цилиндрической формы, в то время как из расчета минимальной толщины стенок цистерн сферической формы в зависимости только от величины давления вытекает следующая формула:
Is this the formula? Это и есть формула?
Больше примеров...
Формулировка (примеров 64)
The traditional RID/ADR formula was adopted. В этой связи была принята традиционная формулировка, существующая в МПОГ/ДОПОГ.
In view of this state of affairs, draft article 11 employs the formula "prevent, reduce and control" in relation to the pollution. С учетом такого положения дел в проекте статьи 11 применительно к загрязнению используется формулировка "предотвращают, сокращают и сохраняют под контролем".
We would also like to point out that the formula "prevention of an arms race in outer space" does not in any way imply a ban in principle on the use of outer space for military purposes. Хотели обратить внимание и на то, что формулировка "предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве" отнюдь не предполагает запрет на использование космоса в военных целях в принципе.
Obviously the exercise of that right had to be subject to certain conditions, and the formula in article 7, paragraph 3, in the "Further option for articles 6, 7, 10 and 11" seemed appropriate. Разумеется, осуществление этого права должно оговариваться определенными условиями, и формулировка пункта З статьи 7 в "Дополнительных вариантах статей 6, 7, 10 и 11" представляется подходящей.
A simple encouragement for staff members to use one more official language in addition to a Secretariat working language does not imply any obligation on the Secretariat, and we have a good idea that, in practice, such a formula would have no effect. Простое поощрение сотрудников Секретариата использовать один официальный язык или более в дополнение к рабочему языку Секретариата не налагает на Секретариат никакого обязательства, и мы полагаем, что на практике такая формулировка не увенчалась бы никакими результатами.
Больше примеров...
Смесь (примеров 56)
In the meantime, I have some diapers, wipes, formula in the truck. Между тем, у меня в машине есть пелёнки, салфетки и смесь.
what happened to those... those poor kids... who drank the formula? что стало с теми... теми бедными детьми... кто выпил молочную смесь?
I did get the formula, it's in the... Я купил смесь, она...
I know a formula said to pop the pennies off the eyelids of dead Irishmen. Я знаю смесь, от которой у мёртвого ирландца пятаки с глаз съедут.
"DETOLACT" is a milk formula, a human milk substitute, which is very close to mother's milk due to an optimum proportion of its basic components: proteins, fats, carbohydrates, vitamins and minerals. "Детолакт" - молочная смесь - заменитель грудного молока, максимально приближенная к материнскому молоку благодаря оптимальному соотношению основных компонентов: белков, жиров, углеводов, витаминов и минералов.
Больше примеров...
Рецепт (примеров 31)
Could he have some kind of formula for remorse or something? У него заготовлен рецепт от угрызений совести, или что-то наподобие?
I guess this means the secret formula is safe forever, right, Mr. Krabs? Значит, тайный рецепт всегда будет в безопасности?
The Danny Rose formula. Это Рецепт Дэнни Роуза.
The formula, please. Будь так добр, рецепт.
Use one or more previously completed formulas, along with any elements required and available on the Desk, to complete a more difficult formula. Использовать один или несколько ранее собранных рецептов вместе с требуемыми элементами - чтобы собрать более сложный рецепт.
Больше примеров...
Молочная смесь (примеров 10)
Diapers and swaddle blankets... And formula. Пеленки и одеяльце... и молочная смесь.
Now, Essie, there's extra formula in the refrigerator. Эсси, молочная смесь в холодильнике.
Did formula do us any harm? А молочная смесь может нам навредить?
Babies tend to be fed rice water as formula or other substitutes are too expensive and over a period of time they show signs of severe malnutrition. Поскольку молочная смесь и другие заменители слишком дороги, младенцев, как правило, кормят рисовым отваром, и через некоторое время у них появляются признаки острого недоедания.
Formula's a step up. Молочная смесь - это прогресс.
Больше примеров...
Formula (примеров 68)
Note: A pink background denotes a Formula Junior race. Примечание: Розовым фоном выделены участники Formula Junior.
He returned to the European series at the start of the 2006 season; again as part of a three-car team, this time with SG Formula, along with Sten Pentus and Carlo van Dam. Он вернулся в Европейскую серию в начале сезона 2006, на этот раз с SG Formula, вместе со Стэном Пентусом и Карлом ван Дамом.
The Formula 3 car of 1954 had disc brakes on all four wheels, following closely on the 1951 C-type Jaguar. Bandini Formula Three 1954 года имела дисковые тормоза на всех колёсах и стиль, похожий на Jaguar C-Type 1951 года.
The network of fuel filling stations of Vik Oil Group previously worked under the brand "Ukrtatnafta", but it is now undergoing the re-branding and creating a new brand "Formula". Сеть АЗС Группы Компаний "Вик Ойл" ранее работала под брендом "Укртатнафта", но в настоящее время проводится ребрендинг и создается новая торговая марка "Formula".
The 2019 Santiago ePrix (formally the 2019 ABB FIA Formula E Antofagasta Minerals Santiago ePrix) was a Formula E electric car race held at the Parque O'Higgins Circuit in the Parque O'Higgins of Santiago, Chile on 27 January 2019. еПри Сантьяго 2019 года (официально 2019 ABB FIA Formula E Antofagasta Minerals Santiago ePrix) - автогонка чемпионата «Формулы E», которая прошла 26 января 2019 года на городской трассе Парке О'Хиггинс в Сантьяго, столице Чили.
Больше примеров...
Форму (примеров 21)
Secondly, the formula for the adoption of resolutions by Committees must be changed. Во-вторых, следует изменить форму принятия резолюций комитетами.
As an innovative solution for the transition from emergency to self-sufficiency, UNHCR developed the formula of Quick Impact Projects (QIPs) in Belize, El Salvador, Guatemala and Nicaragua in the amount of approximately $20 million, contributed by various donors. В качестве нетрадиционного решения проблемы перехода от оказания чрезвычайной помощи к самообеспечению УВКБ разработало форму проектов быстрого воздействия (ПБВ) в Белизе, Гватемале, Никарагуа и Сальвадоре на общую сумму около 20 млн. долл. США, поступившую от ряда участников.
The dynamic continued to develop, with Abbott and Costello using a modern and recognizable formula in routines such as Who's On First? in the 1930s and Flanagan and Allen using "cross talking". Комедийная методика продолжает развиваться, Эбботт и Костелло в 30-х годах изобретают форму интермедии «Кто первый?», а Фланаган и Аллен - метод «перекрёстного разговора».
The Commission' decision to be pragmatic and opt for the model law formula while leaving open the possibility of preparing a model treaty at a later date was understandable. Понятно, что Комиссия в прагматических целях решила придать документу форму Типового закона, оставив возможность для разработки в дальнейшем типового договора.
Because the agreement would have changed the constitution's amending formula, it needed to obtain the consent of all provincial and federal legislatures within three years. Так как Соглашение, по сути, корректировало форму изменения канадской Конституции, для того чтобы быть ратифицированным, оно должно было получить единогласное одобрение всеми парламентами: и федеральным, и провинциальными - за три года, следующие после принятия Соглашения.
Больше примеров...
Детское питание (примеров 15)
Okay, diapers, bottles, formula, changing table. Бум. Так, подгузники, бутылочки, детское питание, пеленальный столик.
And we ran out of formula, so we had to improvise. Закончилось детское питание, поэтому пришлось импровизировать.
Joey, that was formula. Джоуи, это было детское питание.
Formula's bad for the baby. Детское питание вредно для малышей.
The baby formula is man plus woman. Детское питание это мужчина плюс женщина.
Больше примеров...
Вариант (примеров 34)
Work must continue on enhancing long-term funding mechanisms and finding an optimal formula for pledging events. Необходимо продолжить также работу по совершенствованию механизмов долгосрочного финансирования, найдя для этого оптимальный вариант проведения мероприятий по объявлению взносов.
A number of delegations also favoured option 3, a formula aimed at admitting the great majority of the States that have so requested. Ряд делегаций поддержали также вариант З - формулу, предусматривающую принятие большинства государств, подавших соответствующую просьбу.
That clause not only excluded independence, but also prohibited any other formula, however imaginative, that Spain might not have endorsed. Это положение запрещает не только вариант предоставления независимости, но и все другие варианты, какими бы нестандартными они ни были, с которыми не согласна Испания.
The voting formula required that at least 40 per cent of those on the electoral roll vote in the referendum in order for the winning option to constitute a mandate. Формула голосования предполагала, что для того, чтобы избранный населением вариант приобрел силу мандата, необходимо, чтобы в ходе референдума проголосовали по крайней мере 40 процентов лиц, имеющих право голоса.
That solution was more prudent than an alternative formula, but the situation with regard to the protection of a corporation having its registered office in a State other than the State of incorporation remained unclear. Это более разумный вариант, чем альтернативная формула, но остается неясным, как поступать в случае защиты корпорации, правление которой находится не в том государстве, где она была учреждена.
Больше примеров...
Формулы-3 (примеров 3)
Razia began his single seater career in 2005 in the South American Formula 3 championship. Разия начал свою карьеру в сериях с открытыми колёсами в 2005 с чемпионата Южноамериканской Формулы-3.
At this point Brown was competing on both sides of the Atlantic, performing in North America's Toyota Atlantic Series in addition to the Benelux Opel Lotus Series and British Formula 3 Championship. Начиная с этого момента, Браун соревновался по обе стороны Атлантики, выступая в Северной Америке в «Toyota Atlantic Series» в дополнение к «Benelux Open Lotus Series» и британскому чемпионату «Формулы-3».
He eventually re-signed with McLaren, and made his debut with Manor in the 2004 Formula 3 Euro Series. Льюис после этого перезаключил контракт с McLaren и вместе с Manor в 2004-м дебютировал в Евросерии Формулы-3.
Больше примеров...
Формуле-3 (примеров 12)
On 1 April 2017 he debuted in Formula 3 driving a F312 Dallara-Mercedes again on the Misano World Circuit. 1 апреля 2017 года Андреа дебютировал в Формуле-3, снова запустив свою машину F312 Dallara-Mercedes на трассу Мизано.
He started competing in 1951 in a Joe Potts Formula 3 car. Флокхарт начал принимать участие в гонках в 1951 году в команде Джо Поттса в Формуле-3.
For 2006, Razia remained in South American Formula 3, taking eleven podium places and seven race wins to win the title ahead of Mario Moraes and Diego Nunes. В 2006 Разия остался в Южноамериканской Формуле-3, одиннадцать подиумов, включая семь побед и в итог он стал чемпионом, опередив Марио Мораеса и Диего Нуньеса.
Paolo Colini drove for the team in the Italian Championship between 1991 and 1993, as well as finishing second in the 1993 Masters of Formula 3. Паоло лично выступал за рулем автомобилей команды в итальянском чемпионате в 1991 and 1993 сезонах, а также занял второе место в Формуле-3 Мастерс в 1992 году.
2003 saw a move to British Formula 3, where he raced in the B-Class and became champion after a controversial collision with his main rival during the final race of the season. В 2003 он стал участвовать в Британской Формуле-3 в классе-Б, и стал там чемпионом после аварии главного соперника.
Больше примеров...
Формулы-з (примеров 8)
He only spent one season there, debuting in British Formula 3's B-Class in 2002 for the T-Sport team. Он провёл там один сезон и дебютировал в национальном классе Британской Формулы-З в 2002 за команду T-Sport.
Teixeira moved to the National Class of the British Formula 3 Championship in 2002, but did not start a race that year. Рикарду перешёл в национальный класс чемпионата Британской Формулы-З в 2002, но в том году он не смог стартовать ни в одной гонке.
Success came almost immediately: the team won the 1984 Italian Formula 3 championship with Ivan Capelli. Команда выиграла чемпионат Итальянской Формулы-З 1984 года вместе с Иваном Капелли.
Sérgio Sette Câmara graduated from the European Formula 3 Championship to Formula 2 with MP Motorsport. Серхио Сетте Камара перешёл из Чемпионата Европы Формулы-З в Формулу-2, где стал пилотом «MP Motorsport».
The F3 race was cancelled after 1997 and replaced by an International Formula 3000 race, held until 2004. Гонка Формулы-З была отменена в 1997 и заменена на Формулу-3000.
Больше примеров...
Формулы-бмв (примеров 13)
Tested for Formula BMW and was fastest at several unofficial tests. Он тестировал болид Формулы-БМВ и был быстрейшим на нескольких неофициальных тестах.
In 2011, Günther competed in open-wheel racing, in Formula BMW Talent Cup. В 2011 Гюнтер начал выступать на машинах с открытыми колёсами в Кубке Талантов Формулы-БМВ.
Meanwhile, she worked part-time as an engineer on racing teams in the Formula BMW, A1 Grand Prix, and GT racing classes. Время от времени она принимала участие в качестве механика в гонках Формулы-БМВ, А1 Гран-при, Gran Turismo.
In the following season, Turvey stayed with Team SWR in Formula BMW, making eight appearances (each with two race starts) in the ten-round championship. На следующий сезон Терви остался в команде SWR Формулы-БМВ, появился на восьми Гран-При (в каждом по две гонки) из десяти.
In August that year, he was given an outing with Motaworld Racing to race at the eighth meeting of the Formula BMW UK championship. В августе того же года ему предоставилась возможность сесть за руль одного из болидов «Формулы-БМВ» команды Motaworld Racing на восьмом этапе британского чемпионата.
Больше примеров...
Формула-бмв (примеров 10)
He later moved to Formula BMW Asia for the 2005 season. Позднее он перешёл в Формула-БМВ Азия в сезоне 2005 года.
Karjalainen moved up to German Formula BMW for 2004, and stayed in the same series for 2005. Карьялайнен перешёл в немецкий чемпионат Формула-БМВ в 2004 и остался в серии в 2005.
Formula BMW ADAC is sanctioned by the Allgemeiner Deutscher Automobil Club e.V., Europe's largest automobile association. Формула-БМВ ADAC была санкционирована Allgemeiner Deutscher Automobil Club e.V., одной из самых известных европейских ассоциаций и проводилась в качестве гонки поддержки ДТМ.
Formula BMW Asia was the second championship to be created. Формула-БМВ Азия второй созданный чемпионат.
Gladdis made his circuit racing debut in the Formula BMW UK series in 2007, after being one of five drivers selected for a scholarship. Дебют Глэддиса в кольцевых гонках состоялся в серии Формула-БМВ UK в 2007, после того как один из пилотов выбрал образование.
Больше примеров...
Формуле-з (примеров 7)
Bakkerud competed in British Formula 3 in 2005 and 2006. Кристиан принимал участие Британской Формуле-З в 2005 и 2006.
Parente stayed in the British Formula 3 for another season, and his experience helped him to win the championship with four races to go, scoring a total of 11 wins. Португалец остался на ещё один сезон в Британской Формуле-З и его опыт позволил ему одержать победу в чемпионате за четыре гонки до окончания, а всего он заработал 11 побед.
He did better with one-off entries in Italian Formula 3 and at Spa in a round of the British Formula 3 Championship, his first association with Carlin Motorsport, which was repeated that year in the Macau Grand Prix. Его единичные выступления в Итальянской Формуле-З и на этапе в Спа Британской Формуле-З, где он впервые сотрудничал с Carlin Motorsport, с которой он также принял участие в Гран-при Макао.
After winning the French Formula 3 championship, driving for Alpine, in 1972, Leclère performed well in Formula 2. После победы во французской Формуле-З, выступая за команду Alpine Renault в 1972 году, Леклер затем хорошо себя показал в Формуле-2.
After winning the French Formula 3 Championship, Cevert joined the works Tecno Formula Two team in 1969, and finished third overall, as well as driving in the F2 class of the 1969 German Grand Prix. После победы во французской Формуле-З Север присоединился к команде Tecno в Формуле-2 в 1969 году и закончил чемпионат третьим, приняв участие в Гран-При Германии 1969 года в классе Ф2.
Больше примеров...