This formula is derived from the general formula: |
Эта формула вытекает из общей формулы: |
Another court also found that, to the extent the price formula of article 55 might be applicable, the parties had derogated from that formula by their agreement. |
Другой суд также пришел к выводу, что в той мере, в какой ценовая формула, предусмотренная в статье 55, может быть применима, стороны отказались от этой формулы по взаимному согласию. |
The major concern related to the tariff reduction formula whereby each tariff line, with some exceptions, is subject to a mathematical formula that produces the new bound rate. |
Предметом серьезной озабоченности стала формула сокращения тарифов, с помощью которой для каждой тарифной ставки за некоторыми исключениями производится математический расчет новой связанной ставки. |
I would suggest this formula which is the normal and correct formula to obtain the opinions of participants to the Conference. |
По-моему, это - нормальная и правильная формула для выяснения мнений участников Конференции. |
Work on a common funding formula is in progress and will include a review of the formula funding arrangements for children from ethnic minorities. |
В настоящее время разрабатывается общая формула финансирования, в рамках которой будут пересмотрены механизмы выделения средств в отношении детей, принадлежащих к этническим меньшинствам. |
We hope that a fair and reasonable formula will be arrived at through extensive consultations. |
Надеемся, что в результате расширенных консультаций будет найдена справедливая и разумная формула. |
The formula was somewhat similar to that adopted in the Canary Islands within the context of Spain and would involve a degree of self-government. |
Эта формула отчасти схожа с применявшейся на Канарских островах в контексте Испании и предполагает определенную степень самоуправления. |
A more prescriptive formula would have been acceptable. |
Была бы приемлема более директивная формула. |
He took it that the Committee wished that formula to be applied to the working group. |
Насколько он понимает, Комитет хочет, чтобы эта формула была применена к рабочей группе. |
Irrespective of the final formula, we stress the importance for the Eastern European Group to get an additional non-permanent seat. |
Какой бы ни была окончательная формула, мы подчеркиваем необходимость предоставления Группе восточноевропейских стран одного дополнительного места непостоянных членов. |
Moreover, the proposed formula provided for import-sensitive tariff lines. |
Более того, предложенная формула предусматривает чувствительные к импорту тарифные позиции. |
Unique formula for each age group. |
Уникальная формула для каждой возрастной группы. |
The original formula was sold until 2003, when Procter and Gamble retired the product. |
Оригинальная формула продавалась вплоть до 2003 года, когда компания «Procter and Gamble» прекратила её производство и продажу. |
In 1915, Jensen also proved Jensen's formula in complex analysis. |
Кроме того, в 1915 году им доказана формула Йенсена в комплексном анализе. |
Being proportional to the harmonic mean of A and B, this formula has several applications. |
Будучи пропорциональной среднему гармоническому чисел А и В, формула имеет несколько приложений. |
This formula closely resembles a recurrence relation that can be used to define the Bell numbers. |
Эта формула имеет близкое сходство с рекуррентным отношением, которое можно использовать для определения чисел Белла. |
The molecular formula is (C5H5)NiNO. |
Молекулярная формула (C5H5)NiNO. |
The formula itself is correct, but there is no standard form of a polynomial. |
Сама формула корректна, но стандартной формы для многочлена не существует. |
There is an explicit but complicated formula for the numbers in this sequence. |
Существует явная, но сложная формула для чисел этой последовательности. |
We do not use the standard formula for solving quadratic equations because that may lead to loss of significance. |
Стандартная формула для решения квадратных уравнений не используется, так как это может привести к потере значимых разрядов. |
The same formula also holds when G is a perfect group. |
Та же формула верна также, когда G является совершенной группой. |
The most notable was the formula for conversion of barometric readings taken at different temperatures to 32 degrees Fahrenheit. |
Наиболее примечательной была формула перевода показаний барометра взятых при разных температурах к 32 градусам по Фаренгейту. |
The Polish formula was Klaipėda to Lithuania, Lithuania to Poland. |
Польская формула была такой: Клайпеда к Литве, Литва к Польше. |
The basic formula for any index is (be it capitalization weighted or any other stock index). |
Основная формула для любого индекса (будь то взвешенный по капитализации или любой другой фондовый индекс). |
This statement (as well as the degree sum formula) is known as the handshaking lemma. |
Данное утверждение (и сама формула) известны как лемма о рукопожатиях. |