Английский - русский
Перевод слова Formula
Вариант перевода Рецепт

Примеры в контексте "Formula - Рецепт"

Примеры: Formula - Рецепт
It's from a Chinese formula that I procured at great expense. Китайский рецепт, который мне стоило большого труда добыть.
Pseudo's in short supply, so these two make do by changing up the formula. Псевдоэфедрин в дефиците, так что это двое выкрутились, поменяв рецепт.
I mean it's just absolutely a formula for failure. Я хочу сказать, это просто очевидный рецепт неудач.
Well, I'd love to, but the formula's gone. Я бы с радостью, да рецепт исчез.
The formula is not difficult; nor does it require great sacrifices. Рецепт не вызывает затруднений и не требует больших жертв.
I've got something that will make you hand over that formula. У меня есть то, что заставит тебя отдать мне рецепт.
"Jimmy back my formula"? "А ну отдавай мой рецепт"?
You're hiding that formula in there somewhere. Ты ведь где-то здесь прячешь этот рецепт.
She only married him because she wanted the secret formula for the liqueur. Она вышла за него замуж,... только чтобы узнать тайный рецепт бенедиктинского ликёра.
Of course, this is Utopia; it's a formula for paralysis, not freedom. Но, разумеется, это утопия, это рецепт ступора, а не свободы.
Could he have some kind of formula for remorse or something? У него заготовлен рецепт от угрызений совести, или что-то наподобие?
You're the one who stole the wrong secret formula. Ты стащил не тот тайный рецепт!
The one who turned his back on everything important just to have that formula all to himself. Плевал на всё, что в жизни важно, чтобы заполучить рецепт.
Little lady, inside that safe is the formula for Duff itself, known only to three people - me, Condoleezza Rice, and my brother-in-law Terry. Маленькая леди, в этом сейфе, находится рецепт пива Дафф, который знают только трое людей... я, Кондолиза Райс, и мой свояк Терри.
Don't worry, Sponge Bob, we'll find the secret formula and everything will go back to the way it was, you know, all happy and junk. Не волнуйся, Губка Боб, мы найдём рецепт, и всё снова будет как раньше.
I guess this means the secret formula is safe forever, right, Mr. Krabs? Значит, тайный рецепт всегда будет в безопасности?
The Danny Rose formula. Это Рецепт Дэнни Роуза.
It's our new summer formula. Это наш новый летний рецепт.
Mr. Krabs, Plankton didn't take the secret formula. Планктон не брал тайный рецепт!
Get the secret formula, you say? Вернуть тайный рецепт, говоришь?
Looking for the secret formula. Я искал тайный рецепт!
But how did you steal the formula? Но как ты украл рецепт?
The formula, please. Будь так добр, рецепт.
Use one or more previously completed formulas, along with any elements required and available on the Desk, to complete a more difficult formula. Использовать один или несколько ранее собранных рецептов вместе с требуемыми элементами - чтобы собрать более сложный рецепт.
Thus this formula, designed for those of the nocturnal persuasion to make bright light no problem whatever. Отсюда и рецепт для того, чтобы у ночных животных не было проблем с ярким светом.