Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пара

Примеры в контексте "Few - Пара"

Примеры: Few - Пара
Till will need a few days on the figures. Тиллу понадобится пара дней на расчёты.
Mr. Sato, we just have a few follow-up question for you. Мистер Сато, у нас есть еще пара вопросов.
All I need is a few more bodies on Sergeant Brody. Всё что мне нужно, это пара человек для сержанта Броди.
I have a few minutes left. У меня есть ещё пара минут.
And four 9 millimeters with a few boxes of ammo. Четыре девяти-милиметровых и пара коробок с патронами.
There are a few documents that have to be signed. Есть пара документов, где нужна его подпись.
And a few hairs pulled out by the roots. И еще пара волосков выдернуты с корнем.
A few days of threat and fear, then a quick victory. Пара дней страха, а затем быстрая победа.
Besides, a few days apart would be good for us. Кроме того, пара дней вдали друг от друга пойдут нам на пользу.
The main part of the fleet then left for India, with a few ships remaining under Albuquerque. Основная часть флота затем отплыла в Индию; у Альбукерке осталась пара кораблей.
I just have a few standard questions - before we begin the procedure. У меня пара стандартных вопросов перед процедурой.
In fact, we could use a few extra hands. Но пара лишних рук нам бы не помешала.
With a few modifications we could use it as a phaser emitter. Пара модификаций - и мы могли бы использовать его как фазерные эмиттеры.
A few more days and we'll get everything we want. Еще пара дней - и мы получим всё, чего хотим.
Maybe more than just a few questions. Может быть больше, чем пара вопросов.
I might have a few extra NZT pills. Возможно, у меня есть пара таблеток НЗТ.
I already have a few ideas. У меня уже есть пара идей.
American ingenuity and a few packs of Lucky Strikes. Американская находчивость и пара пачек "Лаки Страйк".
We didn't have internet back then, just a couple of PCs and a few games. Тогда у нас не было интернета, только пара компьютеров и несколько игр.
He has maybe a few days left. И ему осталось всего пара дней.
It took my parents a few years to decide what they wanted me to play. Моим родителям понадобилась пара лет, чтобы решить, наконец, на чем мне играть.
I got a few minutes though. Но у меня есть пара минут.
Look, they only had a few seconds. Слушай, прошла всего пара секунд.
A few ground rules, one or two do's and don'ts. Пара основных правил, что можно и чего нельзя делать.
He got a disorderly conduct and a few second degree assault charges. М: Нарушал общественный порядок, есть пара приводов по нападениям средней тяжести.