Till will need a few days on the figures. |
Тиллу понадобится пара дней на расчёты. |
Mr. Sato, we just have a few follow-up question for you. |
Мистер Сато, у нас есть еще пара вопросов. |
All I need is a few more bodies on Sergeant Brody. |
Всё что мне нужно, это пара человек для сержанта Броди. |
I have a few minutes left. |
У меня есть ещё пара минут. |
And four 9 millimeters with a few boxes of ammo. |
Четыре девяти-милиметровых и пара коробок с патронами. |
There are a few documents that have to be signed. |
Есть пара документов, где нужна его подпись. |
And a few hairs pulled out by the roots. |
И еще пара волосков выдернуты с корнем. |
A few days of threat and fear, then a quick victory. |
Пара дней страха, а затем быстрая победа. |
Besides, a few days apart would be good for us. |
Кроме того, пара дней вдали друг от друга пойдут нам на пользу. |
The main part of the fleet then left for India, with a few ships remaining under Albuquerque. |
Основная часть флота затем отплыла в Индию; у Альбукерке осталась пара кораблей. |
I just have a few standard questions - before we begin the procedure. |
У меня пара стандартных вопросов перед процедурой. |
In fact, we could use a few extra hands. |
Но пара лишних рук нам бы не помешала. |
With a few modifications we could use it as a phaser emitter. |
Пара модификаций - и мы могли бы использовать его как фазерные эмиттеры. |
A few more days and we'll get everything we want. |
Еще пара дней - и мы получим всё, чего хотим. |
Maybe more than just a few questions. |
Может быть больше, чем пара вопросов. |
I might have a few extra NZT pills. |
Возможно, у меня есть пара таблеток НЗТ. |
I already have a few ideas. |
У меня уже есть пара идей. |
American ingenuity and a few packs of Lucky Strikes. |
Американская находчивость и пара пачек "Лаки Страйк". |
We didn't have internet back then, just a couple of PCs and a few games. |
Тогда у нас не было интернета, только пара компьютеров и несколько игр. |
He has maybe a few days left. |
И ему осталось всего пара дней. |
It took my parents a few years to decide what they wanted me to play. |
Моим родителям понадобилась пара лет, чтобы решить, наконец, на чем мне играть. |
I got a few minutes though. |
Но у меня есть пара минут. |
Look, they only had a few seconds. |
Слушай, прошла всего пара секунд. |
A few ground rules, one or two do's and don'ts. |
Пара основных правил, что можно и чего нельзя делать. |
He got a disorderly conduct and a few second degree assault charges. |
М: Нарушал общественный порядок, есть пара приводов по нападениям средней тяжести. |