Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пара

Примеры в контексте "Few - Пара"

Примеры: Few - Пара
I have a few runners who pick things up for guests... women, pills, whatever they want, okay? У меня есть пара бегунов, которые забирают кое-какие вещи для гостей... женщин, таблетки, да все, что они захотят.
S.H.I.E.L.D. keeps careful watch of everything within their walls, so in the late '60s, to escape the cameras and the prying eyes of the faculty, a few Cadets started sneaking down to the boiler room to play cards, you know, exchange ideas. Щ.И.Т. тщательно следит за всем, что происходит внутри его, поэтому в конце 60-х чтобы скрыться от камер и любопытных глаз факультета, пара кадетов начали тайком сидеть в котельной чтобы играть в карты, обмениваться идеями.
A few more clips, a little more seasoning, We'll take another look, OK? Ещё пара статей, побольше остроты, и мы ещё побеседуем, добро?
There are a few places there where you're in fourth gear and flat out. есть пара мест на терке, где на 4 передаче ты на пределе.
"Just a few of regulars," they said. "That's all." "Просто пара постоянных клиентов", сказали они. "Вот и всё".
'Cause I can - I can wait all day, but I do have a few errands to run, and there's no manager on the floor at the diner right now, so - Я могу... ждать весь день, но у меня есть пара дел и в кафе сейчас нет управляющего, так что...
You know, personally, I feel sorry for you that you're so shut off that a few simple romantic gestures - Знаешь, лично мне жаль, что ты настолько замкнутый, что пара простых романтичных жестов...
It was a sunny day, few clouds, but an ordinary day, and she went out to get some lunch, and this man... he stopped me, Солнечный день, пара облаков, но ничего необычного, и пошла она пообедать, и вдруг меня... остановил мужчина,
I Just Need A Few Extra Days. Мне просто нужна пара дополнительных дней.
Few dates will make it over. Пара свиданий - ещё не ухажёр.
Few more seconds, we woulda had him. Ещё пара секунд и мы могли бы отследить его.
Few ticks later and he wouldn't be. Еще пара секунд и был бы мертв.
Adrian, I Need A Few More Days. Эдриан, мне нужна пара допольнительных дней.
Few gold coins, you're so scrawny. Всего-то пара монет, ты такой тощий.
Few things I'd like to talk over with him. Тём болёё, что у мёня к нёму ёсть пара вопросов.
Few blows and you spilled everyone's whereabouts Пара ударов и вы бы все выболтали кто, где и когда.
Few grand in a couple of accounts, but my guess is, he's hiding the real money somewhere else. Пара тысяч на двух счетах, но я думаю, он где-то ещё держит крупную сумму.
A FEW MORE TOPICS LIKE THIS, AND WE OUGHT TO RUN OUT OF SMALL TALK. Еще пара таких тем и это будет уже приличная беседа.
Just a few paper cuts. Пара порезов от бумаги, не более.
You had a few? Ну, Грейс, у тебя есть пара?
Only a few sessions on extrasensory perception. Пара заседаний касающихся экстрасенсорного восприятия.
A few drops works wonders. Пара капель творит чудеса.
That wasn't a few minutes. Пара минут еще не прошли.
Well, we had a few questions. У нас были пара вопросов.
I only have a few hundreds. У меня только пара сотен.