| We have a few minutes. | У нас есть пара минут. |
| Well, here's a few more words: | Вот ещё пара слов: |
| A few days before I retire. | До пенсии всего пара дней. |
| I have a few concerns. | У меня есть пара поправок. |
| But we got a few leads. | Но есть пара зацепок. |
| I just have a few more questions. | У меня возникла пара вопросов. |
| A few other things. | Вот ещё пара вещиц. |
| You only have a few seconds. | У тебя всего пара секунд. |
| I have a few ideas. | Есть у меня пара догадок. |
| I've have a few euros. | У меня осталась пара евро. |
| Just a few cuts and bruises... | Пара ссадин да синяки. |
| A few toys and three quarters. | Пара игрушек и З четвертака. |
| Just a few questions, Benji. | Всего пара вопросов, Бенджи. |
| A few texts, maybe. | Кажется, была пара смс-ок. |
| Got a few fowl questions. | Возникла пара диких вопросов. |
| I could only save a few pages. | Тут лишь пара страниц. |
| It's had a few questions. | У меня была пара вопросов. |
| It'll hold for a few seconds. | У нас будет пара секунд. |
| Just a few small formalities left. | Всего пара небольших формальностей. |
| In a few more days. | Это всего лишь пара дней. |
| Okay. A few questions... | Так, всего пара вопросов... |
| A few tips though. | И пара советов тебе. |
| A few - two investigators. | Есть. Пара следователей. |
| There's a few drops left. | Ещё осталась пара капель. |
| Own a few greyhounds for racing. | Есть пара борзых для бегов. |