That's just not a few strands of twinkly lights. |
Это вам не пара ниточек с маленькими лампочками. |
Your way he gets a few bruises, but mine, he's totally on the floor. |
После твоих ударов у него будет пара синяков, но после моего противник в отключке. |
Well, I've had a few day trips. |
Ну, у меня была пара экскурсий. |
Got a few tests to run but basically done and dusted. |
Ещё осталось пара анализов, но в основном всё готово. |
I've got a few questions about a missing person you might know. |
У меня есть пара вопросов о пропавшему человеке, которого вы можете знать. |
I'm still working on it. Following up a few leads. |
Я стараюсь, есть пара вариантов. |
Dad's worth a few hundred mill. |
У отца где-то... пара сотен миллионов. |
I guess I have a few issues that plague me. |
Есть пара неприятных для меня моментов. |
Give your concierge a good lie and a few bills, and she'll let anyone in. |
Хорошая ложь и пара купюр, и твоя консьержка пустит кого угодно. |
So the ship's got a few kinks. |
Так, в корабле есть пара дыр. |
It'll take me a few days to get it analyzed. |
На его анализ уйдет пара дней. |
Sorry, I only have a few minutes. |
Простите, у меня только пара минут. |
Friends, family, and a few people we hired to make our son look more popular... |
Родные, друзья и пара человек, которых мы наняли, чтобы наш сын смотрелся популярным... |
A few words of encouragement from you wouldn't hurt, though. |
Но пара слов поддержки ей не помешает. |
It's more than a few, as you know. |
И бокалов больше чем пара, ты же знаешь. |
All joking aside, I actually have a few thoughts on your video platform if you... |
Если серьезно, у меня есть пара мыслей по вашей видео платформе, если... |
There's still a few hours left before game time. |
До игры еще есть пара часов. |
Actually, there are a few more neurological tests... |
Вообще-то, есть ещё пара неврологических тестов... |
'Cause I've got a few guesses. |
Потому что у меня есть пара догадок. |
Well, probably a few bankers too. |
Ну, и ещё пара банкиров. |
No wonder the Chief has a few questions to ask. |
Неудивительно, что у шефа есть пара вопросов. |
There's a few things that I have to deal with before I pull the trigger on it. |
Есть пара вещей, которые нужно уладить, прежде чем запустить это. |
You might have to hack a few times... but you can do it. |
Возможно, понадобится пара ударов... но ты справишься. |
Monty and Jamie and a few other guys heard everything. |
Монти и Джейми и ещё пара ребят всё слышали. |
Okay, Marla does have a few priors. |
Да, у МАрлы есть пара судимостей. |