Just a few questions, won't take long. |
Всего пара вопросов, это ненадолго. |
A few sips of this and you'll be relaxed for the next three days. |
Пара глотков этой штуки... и вы будете отдыхать три следующих дня. |
The police will have a few questions for you. |
У полиции есть пара вопросов к вам. |
Even the strongest faucet sometimes lets out a few drops, heh. |
Даже из самых надежных кранов иногда проливается пара капель. |
We only get a few days when you come down to it, Kurt. |
У нас только пара дней когда ты все поймешь, Курт. |
A few extra grand doesn't matter. |
Пара лишних штук не имеют значения. |
Courage, Woyzeck. A few more and we're done. |
Держитесь, Войцек, ещё пара дней, и всё пройдет. |
Took a few hours, but, hell, I'd already been laid. |
На это ушла пара часов, но я-то уже потрахался. |
You know, they have a few speakeasies in the South Village. |
Знаешь, есть пара кабаков в Северной Деревне. |
Okay, all we need is a few minutes on your system. |
Все, что нам нужно, пара минут в вашей системе. |
I have a few gowns - that'd be perfect for this competition. |
У меня есть пара вечерних платьев, которые идеально подойдут для этого конкурса. |
Takes more than a few days to become a literate. |
Чтобы стать образованным, требуется больше, чем пара дней. |
If you want to gain back custody of Stan, I have a few questions. |
Если хочешь восстановить опеку над Стэном, у меня есть пара вопросов. |
Don't be soft, it's only a few bags of junk. |
Не ссы, это всего лишь пара мешков мусора. |
Just a few questions about the late Father Murakoshi. |
Всего пара вопросов о покойном отце Муракоши. |
Well, maybe now, but a few more weeks without that hand... |
Нуу, может сейчас, но ещё пара недель без этой руки... |
A few cocktails never hurt anybody. |
Пара коктейлей еще никому не повредили. |
It was just a few text messages... |
Это была всего лишь пара сообщений... |
There are a few items that are above Miss Walker's clearance. |
Есть пара моментов, которые вне уровня допуска мисс Уолкер. |
All we really need is just a few shots of you two talking to a couple. |
Нам нужна пара кадров, как вы общаетесь с участниками. |
You said we had a few hours. |
Ты говорил, у нас есть пара часиков. |
This child is only a few days old, and already her powers are beginning to show. |
Малышке всего пара дней от роду, а её силы уже начинают проявляться. |
He's only got a few more seconds. |
У тебя еще есть пара секунд. |
Dean, all we have to our names is a few hacked gold cards. |
Пара взломанных золотых кредиток - всё, что у нас есть. |
A few minutes later, we all would've joined him. |
Ещё пара минут - и мы бы все полегли. |