She's had a few one-night stands with the staff of our building. |
У неё была пара весёлых ночей с работниками нашего здания. |
It's just a few dates. |
У нас была лишь пара свиданий. |
Six months into his sentence, all he had left were a few corners. |
Спустя 6 месяцев своего заключения у него осталась всего пара районов. |
If you let me sail us closer to shore, you'll get a few bars. |
Если ты позволишь нам подплыть ближе к берегу, у тебя появится пара делений. |
Look, I got a few things to do. |
Слушай, у меня есть пара дел. |
We only have a few more months left of school. |
У нас есть пара месяцев до окончания школы. Джек. |
I know. I just have a few more things to do. |
Я знаю, просто есть еще пара вещей, которые нужно сделать. |
Only a few... which worries me. |
Всего пара солдатов... и это меня беспокоит. |
At most she has a few years left. |
У ней осталось от силы пара лет. |
All I need is a few more clients. |
Все, что мне нужно, это еще пара клиентов. |
We just have a few more questions for you about Angie Gower. |
У нас еще пара вопросов к вам насчет Энджи Гауэр. |
A few more corporations declared war and everything changed. |
Еще пара корпораций объявили войну, и все изменилось. |
I have been drawing a few blanks. |
У меня пара провалов в памяти. |
I only got a few seconds here, and we need to be quick. |
У меня всего пара секунд, буду краток. |
Doctors say I have only a few more months. |
Доктора говорят, мне осталась пара месяцев. |
We just have a few questions, man. |
Слышь, у нас пара вопросов. |
Look, it-it's no big deal, it's just a few hundred bucks. |
Слушай, ничего такого, просто пара сотен баксов. |
You still have a few more minutes left of normal. |
Все еще есть пара нормальных минут. |
I may have made a few enemies over the years. |
Ну, у меня, возможно, могла завестись пара недоброжелателей... |
A few stray hairs, a few shards of what I think is fiberglass from the hallway, not much else. |
Пара волосков, пара осколков похожих на стекловолокно в прихожей, почти всё. |
A few steps, a few steps, and then we start a pedal. |
Пара шагов, ещё пара шагов и начинаем крутить педали. |
A little paint, a few flowers, couple of throw pillows... |
Маленькая картина, немножко цветов, пара подушек... |
Yes. Just a few hours with a couple of adults, a few drinks, no baby talk. |
Да. просто пару часиков с парочкой взрослых, пара напитков, и никаких разговоров о детях. |
I had a few hits a few years ago. |
Хотя у нас было пара хитов несколько лет назад. |
I did hold on to a few copies but I loaned them to a book exhibition in Genoa a few years ago and they were stolen. |
У меня была пара экземпляров но несколько лет назад я дал их для выставки в Генуе и их украли. |