| She's had a few one-night stands with the staff of our building. | У неё была пара весёлых ночей с работниками нашего здания. |
| It's just a few dates. | У нас была лишь пара свиданий. |
| Six months into his sentence, all he had left were a few corners. | Спустя 6 месяцев своего заключения у него осталась всего пара районов. |
| If you let me sail us closer to shore, you'll get a few bars. | Если ты позволишь нам подплыть ближе к берегу, у тебя появится пара делений. |
| Look, I got a few things to do. | Слушай, у меня есть пара дел. |
| We only have a few more months left of school. | У нас есть пара месяцев до окончания школы. Джек. |
| I know. I just have a few more things to do. | Я знаю, просто есть еще пара вещей, которые нужно сделать. |
| Only a few... which worries me. | Всего пара солдатов... и это меня беспокоит. |
| At most she has a few years left. | У ней осталось от силы пара лет. |
| All I need is a few more clients. | Все, что мне нужно, это еще пара клиентов. |
| We just have a few more questions for you about Angie Gower. | У нас еще пара вопросов к вам насчет Энджи Гауэр. |
| A few more corporations declared war and everything changed. | Еще пара корпораций объявили войну, и все изменилось. |
| I have been drawing a few blanks. | У меня пара провалов в памяти. |
| I only got a few seconds here, and we need to be quick. | У меня всего пара секунд, буду краток. |
| Doctors say I have only a few more months. | Доктора говорят, мне осталась пара месяцев. |
| We just have a few questions, man. | Слышь, у нас пара вопросов. |
| Look, it-it's no big deal, it's just a few hundred bucks. | Слушай, ничего такого, просто пара сотен баксов. |
| You still have a few more minutes left of normal. | Все еще есть пара нормальных минут. |
| I may have made a few enemies over the years. | Ну, у меня, возможно, могла завестись пара недоброжелателей... |
| A few stray hairs, a few shards of what I think is fiberglass from the hallway, not much else. | Пара волосков, пара осколков похожих на стекловолокно в прихожей, почти всё. |
| A few steps, a few steps, and then we start a pedal. | Пара шагов, ещё пара шагов и начинаем крутить педали. |
| A little paint, a few flowers, couple of throw pillows... | Маленькая картина, немножко цветов, пара подушек... |
| Yes. Just a few hours with a couple of adults, a few drinks, no baby talk. | Да. просто пару часиков с парочкой взрослых, пара напитков, и никаких разговоров о детях. |
| I had a few hits a few years ago. | Хотя у нас было пара хитов несколько лет назад. |
| I did hold on to a few copies but I loaned them to a book exhibition in Genoa a few years ago and they were stolen. | У меня была пара экземпляров но несколько лет назад я дал их для выставки в Генуе и их украли. |