I have some things left, a few trinkets. |
У меня кое-что осталось, пара безделушек. |
We barricaded the door, we've got a few minutes... |
Мы забаррикодировали дверь, у нас есть пара минут... |
You need to just take a few hours and calm down. |
Тебе нужна пара часов, чтобы успокоиться. |
A few years back, some guys held it up, killed a couple customers for no reason. |
Несколько лет назад, пара ребят решились на грабёж, убили несколько покупателей просто так. |
After a few sips, the couple begins to ridicule Julian once again. |
Пара снова начинает посмеиваться над Хулианом. |
Look, there's only a few minutes to save Matt. |
Послушайте, осталось всего пара минут, чтобы спасти Мэтта. |
You need a few days, I'll stall Daniels. |
Тебе потребуется пара дней, я пока придержу Дэниелса. |
Only a few hundred meters from where you live. |
Всего пара сотен метров от твоего дома. |
No use relying on a few chickens and a vegetable patch to keep me afloat. |
Бесполезно надеяться, что пара кур и огородик продержат меня на плаву. |
There are more than a few sets of eyes on you. |
За тобой следит не одна пара глаз. |
There are a few pieces of this puzzle that don't fit. |
Есть пара частей у этой головоломки, которые к ней не подходят. |
Moving places was easy: a blouse, a few books and notebooks. |
Переезжать было просто: кофта, пара книг и дневник. |
Here are a few things you might need to know. |
А вот пара вещей, которые вам необходимо знать. |
And I thought that I had a few at home. |
Думала, дома есть пара таблеток. |
I'll only need a few minutes with him. |
Мне нужна всего пара минут с ним. |
There are only a few ways this could have ended. |
Есть лишь пара способов, как это могло закончиться. |
A few cheap presents and she got married. |
Пара безделушек - и она вышла замуж. |
It's only a few more responsibilities until you're back. |
Это просто пара новых обязанностей, пока ты не вернешься. |
I suppose there's still a few things I could teach you. |
Думаю, есть ещё пара приёмов, которым я могу тебя научить. |
You're just a few ripples of you. |
Ты лишь пара осколков тебя самого. |
A few more years' development... and we won't even have to dig anymore. |
Еще пара лет разработок, и нам даже копать больше не придется. |
It'll just take me a few minutes to figure out exactly how it works. |
Мне понадобится пара минут, чтобы определить, как это работает. |
Got a few men up on the balcony, a couple more out by the well. |
Несколько человек наверху на балконе. еще пара возле колодца. |
I think we have a few days. |
Мне кажется, у нас есть в запасе пара дней. |
A few years later the couple emigrated to the United States. |
Несколько лет спустя супружеская пара эмигрировала в США. |