Always need a few eager beavers. |
Пара карьеристов нам всегда нужна. |
A few Spears of fresh pineapple clears it up. |
Пара долек ананаса уберёт запах. |
It's a few years old. |
Ему уже пара лет. |
Charlie, a few important words. |
Чарли, пара важных слов. |
Just a few Twix. |
Всего лишь пара Твикс. |
It's only a few more weeks. |
Осталась еще пара недель. |
This will be over in a few minutes. |
Еще пара минут и все. |
What's a few hours? |
Что тебе пара часов? |
I have a few conditions. |
У меня есть пара условий. |
These are a few friends? |
Это пара друзей? Да. |
We got a few minutes. |
У нас есть пара минут. |
We went out a few times. |
У нас была пара свиданий. |
It's just a few little questions. |
Всего лишь пара вопросов. |
He's only been on it a few hours. |
Прошла только пара часов. |
Need to ask you a few questions. |
Есть к тебе пара вопросов. |
We have a few ideas. |
У нас есть пара мыслишек. |
RED HOOD: I have a few ideas. |
Есть у меня пара догадок. |
I got a few moves. |
У меня есть пара фишек. |
It's just a few bucks. |
Это просто пара баксов. |
More like a few hundred. |
Скорее уж, пара сотен. |
They're a few years old. |
Пара лет-то им точно. |
Now a few words to the wise. |
А теперь пара умных слов. |
It's just a few scratches. |
Здесь всего пара царапин! |
Well, just a few things for Michael to sign. |
Пара сувениров на подпись Майклу. |
There's a few... |
Есть еще пара деталей... |