Might even make a few new fans. |
Может, у вас даже появится пара новых поклонников. |
Beverley said you might have a few minutes. |
Беверли сказала, что у тебя, возможно, найдется пара минут. |
Just pillows, junk food and a few fashion magazines. |
Просто подушки, еда в пакетиках, и пара журналов от скуки. |
Might take more than a few sausages to get something that... specific. |
Возможно, потребуется что-то большее, чем пара сосисок, чтобы получить нечто столь... конкретное. |
A few girlfriends, nothing serious. |
Была пара девушек, но ничего серьёзного со времён Кэтрин. |
A few wilted carnations hardly constitutes an emergency. |
Вряд ли пара увядших гвоздик - такая уж чрезвычайная ситуация. |
Just few relaxation exercises to wake up, nothing else. |
Всего лишь пара упражнений на расслабление, чтобы проснуться, ничего более. |
Big guy said he needed a few personal days. |
Босс сказал, что ему нужна пара дней по личным обстоятельствам. |
I have a few mattresses here somewhere. |
Где-то у меня была пара матрасов, схожу за ними. |
Your guy has a few things going for him. |
У вашего парня есть пара вещей, которые работают на него. |
A few glasses of wine can loosen the tongue. |
Пара бокалов вина могут развязать язык. |
Only a few more hours till we hit Reno. |
Еще пара часов, и мы в Рино. |
The orphaned villages, a few rites, rivers with forgotten names. |
Деревни-сироты, пара обрядов, да реки с забытыми именами - вот и всё, что от них осталось. |
A few little issues in the way of just bike setup. |
Есть пара нюансов в настройках мотоцикла... |
So, a few blows to the face. |
Так что пара ударов по лицу. |
You want the whole country, not a few small places. |
Тебе ведь нужна вся страна, а не пара маленьких селений. |
When you're done, I have few other books that might interest you. |
Когда прочитаешь, у меня есть еще пара книг, которые могут тебя заинтересовать. |
So there's a few decisions you'll have to make straightaway, Ben. |
Значит, тут пара вопросов, которые вам надо решить первым делом, Бен. |
There are still a few small details we'd like to iron out before... |
Осталась пара маленьких деталей, которые надо уладить, прежде чем... |
A few cowboys wanted to shake your tree. |
Пара ковбоев просто хотела тебя напугать. |
We just have a few questions for the owner of this building. |
У нас всего пара вопросов к владельцу этого здания. |
As a matter of fact, I do have a few thoughts. |
Вообще-то, у меня есть пара мыслей. |
You've only got a few days to crack this, fellas. |
Парни, у вас всего пара дней, чтобы исправить это. |
Funny, I've got a few of those for you too, Harold. |
Забавно, и у меня накопилась пара вопросов к тебе, Гарольд. |
You still have a few hours to get cleaned up. |
У вас еще есть пара часов чтобы привести себя в порядок. |